Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages

Frantz Fanon Across Continents and Languages

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781317217503
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 21, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781317217503
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 21, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

This book provides an innovative look at the reception of Frantz Fanon’s texts, investigating how, when, where and why these—especially his seminal Les Damnés de la Terre (1961) —were first translated and read. Building on renewed interest in the author’s works in both postcolonial studies and revolutionary movements in recent years, as well as travelling theory, micro-history and histoire croisée interests in Translation Studies, the volume tells the stories of translations of Fanon’s texts into twelve different languages – Arabic, Danish, English, German, Italian, Norwegian, Persian, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Swahili and Swedish – bringing both a historical and multilingual perspective to the ways in which Fanon is cited today. With contributions from an international, interdisciplinary group of scholars, the stories told combine themes of movement and place, personal networks and agency, politics and activism, archival research and textual analysis, creating a book that is a fresh and comprehensive volume on the translated works of Frantz Fanon and essential reading for scholars in translation studies, postcolonial studies, cultural studies, critical race studies, and African and African diaspora literature.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book provides an innovative look at the reception of Frantz Fanon’s texts, investigating how, when, where and why these—especially his seminal Les Damnés de la Terre (1961) —were first translated and read. Building on renewed interest in the author’s works in both postcolonial studies and revolutionary movements in recent years, as well as travelling theory, micro-history and histoire croisée interests in Translation Studies, the volume tells the stories of translations of Fanon’s texts into twelve different languages – Arabic, Danish, English, German, Italian, Norwegian, Persian, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Swahili and Swedish – bringing both a historical and multilingual perspective to the ways in which Fanon is cited today. With contributions from an international, interdisciplinary group of scholars, the stories told combine themes of movement and place, personal networks and agency, politics and activism, archival research and textual analysis, creating a book that is a fresh and comprehensive volume on the translated works of Frantz Fanon and essential reading for scholars in translation studies, postcolonial studies, cultural studies, critical race studies, and African and African diaspora literature.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Assessment Centers in Human Resource Management by
Cover of the book Attitude Structure and Function by
Cover of the book Embodied Cognition and Shakespeare's Theatre by
Cover of the book Action Learning by
Cover of the book Asian Entreprenuerial Minorities by
Cover of the book Prevention and Early Intervention with Children in Need by
Cover of the book The Real World of the Small Business Owner (Routledge Revivals) by
Cover of the book Profession and Purpose by
Cover of the book Performing Arts and Therapeutic Implications by
Cover of the book Education, Ethnicity, Society and Global Change in Asia by
Cover of the book Socialism & Marginalism in Economics 1870 - 1930 by
Cover of the book Newer Insights into Marketing by
Cover of the book Penelope Fitzgerald and the Consolation of Fiction by
Cover of the book Covert Network: Progressives, the International Rescue Committee and the CIA by
Cover of the book Introducing Children's Literature by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy