Translating Women

Different Voices and New Horizons

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Social & Cultural Studies, Social Science, Gender Studies, Feminism & Feminist Theory
Cover of the book Translating Women by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781317229865
Publisher: Taylor and Francis Publication: October 4, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781317229865
Publisher: Taylor and Francis
Publication: October 4, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China, Saudi Arabia, Columbia and beyond. Thirteen different chapters explore questions around women's roles in translation: as authors, or translators, or theoreticians. In doing so, they open new territories for studies in the area of 'gender and translation' and stimulate academic work on questions in this field around the world. The articles examine the impact of 'Western' feminism when translated to other cultures; they describe translation projects devised to import and make meaningful feminist texts from other places; they engage with the politics of publishing translations by women authors in other cultures, and the role of women translators play in developing new ideas. The diverse approaches to questions around women and translation developed in this collection speak to the volume of unexplored material that has yet to be addressed in this field**.**

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China, Saudi Arabia, Columbia and beyond. Thirteen different chapters explore questions around women's roles in translation: as authors, or translators, or theoreticians. In doing so, they open new territories for studies in the area of 'gender and translation' and stimulate academic work on questions in this field around the world. The articles examine the impact of 'Western' feminism when translated to other cultures; they describe translation projects devised to import and make meaningful feminist texts from other places; they engage with the politics of publishing translations by women authors in other cultures, and the role of women translators play in developing new ideas. The diverse approaches to questions around women and translation developed in this collection speak to the volume of unexplored material that has yet to be addressed in this field**.**

More books from Taylor and Francis

Cover of the book When It's Time to Leave Your Lover by
Cover of the book Internal Relationship Management by
Cover of the book Sacrifice and the Body by
Cover of the book Does Quality Pay? by
Cover of the book Post-Secularism, Realism and Utopia by
Cover of the book Green Business, Green Values, and Sustainability by
Cover of the book Leisure Marketing by
Cover of the book Global Perspectives on War, Gender and Health by
Cover of the book Popular Theatres of Nineteenth Century France by
Cover of the book Dramatherapy and Social Theatre by
Cover of the book Urban Geography by
Cover of the book The Essential Skills for Setting Up a Counselling and Psychotherapy Practice by
Cover of the book The Anatomy of Psychotherapy by
Cover of the book Inquiry Dynamics by
Cover of the book What If There Were No Significance Tests? by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy