Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics

Historical and Socio-Cultural Perspectives

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics by , Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783319537481
Publisher: Springer International Publishing Publication: July 27, 2017
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author:
ISBN: 9783319537481
Publisher: Springer International Publishing
Publication: July 27, 2017
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts. The authors base their arguments on their experiences of translating or researching different text types, taking in fiction, short stories, memoirs, religious texts, scientific treatises, and news reports from a variety of different languages and cultural traditions. In doing so they cover a wide range of contexts and time periods, including Early Modern Europe, post-1848 Switzerland, nineteenth-century Portugal, Egypt in the early twentieth century under British colonial rule, Spain under Franco’s dictatorship, and contemporary Peru and China. They also consider the theoretical and pedagogical implications of their conclusions for translation students and practitioners. This edited collection will be of great interest to scholars working in translation studies, applied linguistics, and on issues of cultural difference. 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts. The authors base their arguments on their experiences of translating or researching different text types, taking in fiction, short stories, memoirs, religious texts, scientific treatises, and news reports from a variety of different languages and cultural traditions. In doing so they cover a wide range of contexts and time periods, including Early Modern Europe, post-1848 Switzerland, nineteenth-century Portugal, Egypt in the early twentieth century under British colonial rule, Spain under Franco’s dictatorship, and contemporary Peru and China. They also consider the theoretical and pedagogical implications of their conclusions for translation students and practitioners. This edited collection will be of great interest to scholars working in translation studies, applied linguistics, and on issues of cultural difference. 

More books from Springer International Publishing

Cover of the book Environmental Load Factors and System Strength Evaluation of Offshore Jacket Platforms by
Cover of the book Dupuytren Disease and Related Diseases - The Cutting Edge by
Cover of the book Current Topics in Czech and Central European Geography Education by
Cover of the book Proceedings of the Fifth International Conference on Fuzzy and Neuro Computing (FANCCO - 2015) by
Cover of the book Digitized Labor by
Cover of the book The Immune Response to Implanted Materials and Devices by
Cover of the book Density-Functional Methods for Excited States by
Cover of the book Molecular Therapies of Cancer by
Cover of the book Soft Computing Applications for Group Decision-making and Consensus Modeling by
Cover of the book Impact of Energy Balance on Cancer Disparities by
Cover of the book Econophysics of Agent-Based Models by
Cover of the book Pediatric Board Study Guide by
Cover of the book Himalayan Mobilities by
Cover of the book Religion and Identity in the Post-9/11 Vampire by
Cover of the book A First Introduction to the Finite Element Analysis Program MSC Marc/Mentat by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy