Translation, Globalisation and Localisation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Translation, Globalisation and Localisation by Wang NING and Sun YIFENG, Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Wang NING and Sun YIFENG ISBN: 9781847695352
Publisher: Channel View Publications Publication: March 28, 2008
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author: Wang NING and Sun YIFENG
ISBN: 9781847695352
Publisher: Channel View Publications
Publication: March 28, 2008
Imprint: Multilingual Matters
Language: English
The global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In the present anthology, translation is viewed as a cultural and political practice, and accordingly translation studies is based on a heightened awareness of global/local tensions in translation and of its moderating and transforming impact on local cultural paradigms. All the essays in this anthology deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. No matter how different their approaches may seem, the essays are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either “globalising” Chinese issues internationally, or “localising” general and international issues domestically.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
The global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In the present anthology, translation is viewed as a cultural and political practice, and accordingly translation studies is based on a heightened awareness of global/local tensions in translation and of its moderating and transforming impact on local cultural paradigms. All the essays in this anthology deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. No matter how different their approaches may seem, the essays are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either “globalising” Chinese issues internationally, or “localising” general and international issues domestically.

More books from Channel View Publications

Cover of the book Backpacker Tourism by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Tourism and Trails by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Implementing Educational Language Policy in Arizona by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Studies of Fossilization in Second Language Acquisition by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Royal Tourism by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Gastronomy, Tourism and the Media by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Third Age Learners of Foreign Languages by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Translating China by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Critical Inquiries in the Sociolinguistics of Globalization by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Mallorca and Tourism by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Travel Notes from the New Literacy Studies by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Language Policy Processes and Consequences by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Educating Refugee-background Students by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Tea and Tourism by Wang NING and Sun YIFENG
Cover of the book Tourist Behaviour by Wang NING and Sun YIFENG
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy