Translationswissenschaftliches Kolloquium III

Beitraege zur Uebersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Koeln/Germersheim)

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Language Arts, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Translationswissenschaftliches Kolloquium III by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783653997682
Publisher: Peter Lang Publication: March 26, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: German
Author:
ISBN: 9783653997682
Publisher: Peter Lang
Publication: March 26, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: German

Mit diesem Band liegt die dritte Ausgabe der Beiträge zum Translationswissenschaftlichen Kolloquium vor. Diese Einrichtung basiert auf der Zusammenarbeit des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim und des Instituts für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Fachhochschule Köln. Die insgesamt 15 im Band enthaltenen Beiträge gehen auf Vorträge zurück, die von 2010 bis 2013 an beiden Hochschulen gehalten wurden. Sie beziehen sich auf die folgenden Rahmenthemen: 1. Literarisches Übersetzen, 2. Pragmatik und Translation, 3. Translation und Ideologie, 4. Translation und Sprachkontakt, 5. Gerichtsdolmetschen, 6. Interkulturelle Kommunikation sowie 7. Maschinelle Übersetzung.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Mit diesem Band liegt die dritte Ausgabe der Beiträge zum Translationswissenschaftlichen Kolloquium vor. Diese Einrichtung basiert auf der Zusammenarbeit des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim und des Instituts für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Fachhochschule Köln. Die insgesamt 15 im Band enthaltenen Beiträge gehen auf Vorträge zurück, die von 2010 bis 2013 an beiden Hochschulen gehalten wurden. Sie beziehen sich auf die folgenden Rahmenthemen: 1. Literarisches Übersetzen, 2. Pragmatik und Translation, 3. Translation und Ideologie, 4. Translation und Sprachkontakt, 5. Gerichtsdolmetschen, 6. Interkulturelle Kommunikation sowie 7. Maschinelle Übersetzung.

More books from Peter Lang

Cover of the book Dubbing, Film and Performance by
Cover of the book Sales Coaching by Benedict by
Cover of the book Migrant Identities of «Creole Cosmopolitans» by
Cover of the book Die Beweislastregel des § 22 AGG by
Cover of the book Das Weltraumrecht in Europa by
Cover of the book «Unrechtsstaat DDR» by
Cover of the book Die innerstaedtische Auseinandersetzung in Regensburg am Ende der Reichsunmittelbarkeit by
Cover of the book Economic Crisis and New Nationalisms by
Cover of the book Ethnolinguistics, Cultural Change and Early Scripts from England and Wales by
Cover of the book El Héroe del Oeste en "Las Crónicas de Narnia" by
Cover of the book Biographische Identitaetsarbeit beim Uebergang vom Beruf in die Hochschule by
Cover of the book Society 3.0 by
Cover of the book Cuestiones de lingueística teórica y aplicada by
Cover of the book Maßnahmen finanzieller Restrukturierung by
Cover of the book Présences de George Sand en Pologne by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy