Une femme douce

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Une femme douce by Fédor Dostoïevski, République des Lettres
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Fédor Dostoïevski ISBN: 9782824901268
Publisher: République des Lettres Publication: May 7, 2013
Imprint: République des Lettres Language: French
Author: Fédor Dostoïevski
ISBN: 9782824901268
Publisher: République des Lettres
Publication: May 7, 2013
Imprint: République des Lettres
Language: French

Texte intégral révisé suivi d'une biographie de Dostoïevski. Dans son avant-propos, Dostoïevski, à l'époque hanté par le problème du suicide, résume lui-même "Une femme douce": "Imaginez un mari dont la femme s'est tuée en se jetant quelques heures auparavant par la fenêtre, et qui est là, étendue sur la table. Il est bouleversé et n'a pu encore rassembler ses idées. Il erre à travers les chambres et s'efforce de découvrir un sens à ce qui vient de se passer". Le monologue du mari qui revient à travers un long flashback sur l'immense malentendu de sa vie conjugale passée, faite toute entière de non-dits, d'orgueil et de haine-amour pour cette jeune femme singulière et mystérieuse, trouve une étrange force dans la traduction de Boris de Schloezer et Jacques Schiffrin. Publiée à l'origine dans le "Journal d'un écrivain" de Dostoïevski, cette longue nouvelle a été magnifiquement adaptée au cinéma par Robert Bresson.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Texte intégral révisé suivi d'une biographie de Dostoïevski. Dans son avant-propos, Dostoïevski, à l'époque hanté par le problème du suicide, résume lui-même "Une femme douce": "Imaginez un mari dont la femme s'est tuée en se jetant quelques heures auparavant par la fenêtre, et qui est là, étendue sur la table. Il est bouleversé et n'a pu encore rassembler ses idées. Il erre à travers les chambres et s'efforce de découvrir un sens à ce qui vient de se passer". Le monologue du mari qui revient à travers un long flashback sur l'immense malentendu de sa vie conjugale passée, faite toute entière de non-dits, d'orgueil et de haine-amour pour cette jeune femme singulière et mystérieuse, trouve une étrange force dans la traduction de Boris de Schloezer et Jacques Schiffrin. Publiée à l'origine dans le "Journal d'un écrivain" de Dostoïevski, cette longue nouvelle a été magnifiquement adaptée au cinéma par Robert Bresson.

More books from République des Lettres

Cover of the book L'Esprit du Zen by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Promenades dans Rome by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Chez les fous by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Le Roi de Bicêtre by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Géorgiques by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Le Mirage by Fédor Dostoïevski
Cover of the book La Princesse de Montpensier by Fédor Dostoïevski
Cover of the book La Chatte by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Portraits croisés by Fédor Dostoïevski
Cover of the book L'argot des voleurs by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Gilles by Fédor Dostoïevski
Cover of the book La Vénus à la fourrure by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Sigmund Freud by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Les Chevaliers teutoniques by Fédor Dostoïevski
Cover of the book Le Duel by Fédor Dostoïevski
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy