Untranslatability Goes Global

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Untranslatability Goes Global by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781351721509
Publisher: Taylor and Francis Publication: July 6, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781351721509
Publisher: Taylor and Francis
Publication: July 6, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move on to consider the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works. The volume as a whole seeks to study and at times dramatize the interplay between translation as a creative practice and its place within the dynamic between local and global examining case studies across a wide variety of literary genres and traditions across regions. By highlighting the complex interface between translation practice and theory, translator and author, and local and global, this book will be of particular interest to graduate students and scholars in translation studies and literary studies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move on to consider the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works. The volume as a whole seeks to study and at times dramatize the interplay between translation as a creative practice and its place within the dynamic between local and global examining case studies across a wide variety of literary genres and traditions across regions. By highlighting the complex interface between translation practice and theory, translator and author, and local and global, this book will be of particular interest to graduate students and scholars in translation studies and literary studies.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Stage-Play and Screen-Play by
Cover of the book Renaissance&Reform;Italian Con by
Cover of the book Digital Places by
Cover of the book Unlocking Human Resource Management by
Cover of the book Economics and Liability for Environmental Problems by
Cover of the book Militarisation and Demilitarisation in Contemporary Japan by
Cover of the book Russia in Transition by
Cover of the book Constructing Place by
Cover of the book Teaching Grammar by
Cover of the book Partiality and Justice in Nursing Care by
Cover of the book Low Carbon Nation? by
Cover of the book Gender and Migration by
Cover of the book Regulation, Crime and Freedom by
Cover of the book Landscape Professional Practice by
Cover of the book The Elizabethan Underworld - a collection of Tudor and Early Stuart Tracts and Ballads by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy