Victorian King James Version of the New Testament: A “Selection” for Lovers of Elizabethan and Victorian Literature

Nonfiction, Religion & Spirituality, Christianity, General Christianity
Cover of the book Victorian King James Version of the New Testament: A “Selection” for Lovers of Elizabethan and Victorian Literature by Dave Armstrong, Lulu.com
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dave Armstrong ISBN: 9781312361096
Publisher: Lulu.com Publication: July 17, 2014
Imprint: Lulu.com Language: English
Author: Dave Armstrong
ISBN: 9781312361096
Publisher: Lulu.com
Publication: July 17, 2014
Imprint: Lulu.com
Language: English

Many revisions of the King James (Authorized) Bible of 1611 exist; even revisions of revisions have been done (ASV to NASB / RV to RSV / KJV to NKJV, etc.). The present work is a similar “hybrid”. I don't know Greek, and am therefore not qualified in the slightest to actually translate (and did not translate a single word). But I know English (as a professional author) and know the Bible (as a longtime Christian apologist) very well. This work, accordingly, isn't technically a new translation at all, but rather a “selection” or collection of what I personally felt were the best renderings that maintained the KJV style as much as possible without the archaisms. When I updated the olde English language, I sought to maintain a "high" Victorian 18th-19th century style of (British) English. This NT "selects" from the following six translations (all in the public domain): 1) KJV (1611; rev. 1769), 2) Rheims (1582; rev. 1750), 3) Young's Literal (1887), 4) Weymouth (1903), 5) 20th Century (1904), 6) Moffatt (1922).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Many revisions of the King James (Authorized) Bible of 1611 exist; even revisions of revisions have been done (ASV to NASB / RV to RSV / KJV to NKJV, etc.). The present work is a similar “hybrid”. I don't know Greek, and am therefore not qualified in the slightest to actually translate (and did not translate a single word). But I know English (as a professional author) and know the Bible (as a longtime Christian apologist) very well. This work, accordingly, isn't technically a new translation at all, but rather a “selection” or collection of what I personally felt were the best renderings that maintained the KJV style as much as possible without the archaisms. When I updated the olde English language, I sought to maintain a "high" Victorian 18th-19th century style of (British) English. This NT "selects" from the following six translations (all in the public domain): 1) KJV (1611; rev. 1769), 2) Rheims (1582; rev. 1750), 3) Young's Literal (1887), 4) Weymouth (1903), 5) 20th Century (1904), 6) Moffatt (1922).

More books from Lulu.com

Cover of the book Ethereal Fiends, Bright White Darkness Book 3 by Dave Armstrong
Cover of the book Divine Consolation by Dave Armstrong
Cover of the book Entanglement by Dave Armstrong
Cover of the book Time Management Strategies That Guarantee Success by Dave Armstrong
Cover of the book Intellium by Dave Armstrong
Cover of the book In Depth by Dave Armstrong
Cover of the book First Comes Love - A Modern Romance by Dave Armstrong
Cover of the book Colder Weather: A Place to Lay and Die by Dave Armstrong
Cover of the book Purple Gorilla: A Boxed Set of Four Classic Science Fiction Short Stories by Dave Armstrong
Cover of the book Amber Rising by Dave Armstrong
Cover of the book Perfect Wedding by Dave Armstrong
Cover of the book Erotica: Babysitter Threesome by Dave Armstrong
Cover of the book A Magnificent Man by Dave Armstrong
Cover of the book Shitty But Frankly — 6. Pissuaria Pudenderosa by Dave Armstrong
Cover of the book The Complete Internet Marketing Strategy by Dave Armstrong
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy