Моби Дик, или Белый кит

Science Fiction & Fantasy, Fantasy, Contemporary, Fiction & Literature, Action Suspense, Mystery & Suspense, Thrillers
Cover of the book Моби Дик, или Белый кит by Герман Мелвилл, Shelkoper.com, Shelkoper.com
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Герман Мелвилл, Shelkoper.com ISBN: 9788826069647
Publisher: Shelkoper.com Publication: March 31, 2017
Imprint: Language: Russian
Author: Герман Мелвилл, Shelkoper.com
ISBN: 9788826069647
Publisher: Shelkoper.com
Publication: March 31, 2017
Imprint:
Language: Russian

Мелвилл начинает издалека. Посвящения, вступления, философские рассуждения о пользе морских путешествий ведутся, заметим, от первого лица, от имени Измаила. Поначалу Измаил предстает перед читателем достаточно зрелым, умудренным жизнью человеком. Затем вдруг оказывается, что Измаил это совсем молодой человек, романтический герой, желающий посмотреть мир. Поведение, слова, поступки, мысли живо свидетельствуют об этом. Его знакомство с Квикегом, весь отрезок времени до попадания на борт «Пекода», все это касается молодого Измаила. Тут становится ясно, что первоначальный «Измаил философ» – это некто иной, быть может сам автор.

По ходу рассказа молодой Измаил постепенно вытесняется этим авторским alter ego, происходит своего рода психологическая подмена. Например, когда речь идет о тяжелой болезни Квикега, приключившейся с ним в плавании, в голосе автора слышится какое-то отстраненное сочувствие, нет первоначальной теплоты, нет того трогательного беспокойства за своего друга, с которым Измаил выламывал дверь в нантакетской гостинице. Но, кроме того, как-то незаметно речь вообще перестает вестись от первого лица, за исключением короткого и чисто номинального эпилога. Измаил становится не главным героем, как это казалось поначалу, но лишь «поводом» для философских и психологических рефлексий, назовем их так, автора.

Нимало не заботясь, естественно, о занимательности, автор, он словно с нарочитой неторопливостью и обстоятельностью излагает классификацию китов, расписывает тонкости и благородство китобойного промысла. Все это интересно само по себе, и потому, в частности, что демонстрирует взаимоотношения природы и человека девятнадцатого века. Любопытно отметить ту убежденность, с которой автор доказывает невозможность заметного уменьшения численности китов посредством промысла. А знаменитое «коварство» и «злобность» Моби Дика заключаются, по сути, лишь в том, что он не желает быть убитым, подобно другим китам.

Все эти описания, проповеди, вставные новеллы, создающие эпическую картину жизни, и которые делают «Моби Дика», что называется, «мудрой книгой», служат еще и общей задаче. Где-то далеко за кажущейся медлительностью повествования, скудной романтикой и повседневными заботами плавания маячит призрак белого кита, словно какая-то сжатая и готовая в любой момент распрямиться могучая пружина. Капитан Ахав уже произнес, а вернее, простонал свои слова: «Найдите мне Моби Дика! Найдите мне белого кита!», и золотой дублон – награда первому, кто его заметит – уже прибит к грот-мачте. И вот постепенно нарастает читательское нетерпение: «Да где же этот кит, и когда же, наконец, развязка?». Но развязка не наступает долго. Лишь сгущается атмосфера на «Пекоде» и вокруг него.

Невероятный гроб Квикега, сумасшествие негритенка Пипа, шторм и огни святого Эльма, наконец, встреча с «Рахилью», потерявшей свои вельботы и детей капитана, эти события, сами по себе вполне «обычные», выстраивают ряд зловещих предзнаменований и создают гнетущую атмосферу безысходности. Из приключенческой повести повествование трансформируется в психологический триллер, заканчивающийся апокалипсисом. Здесь уже нет места, как в начале романа, ироничным замечаниям и юмору. Кульминация этой истории, словно провозглашает о том, что чудовища обитают не в морских глубинах, а в охваченном необузданными страстями мозгу человека.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Мелвилл начинает издалека. Посвящения, вступления, философские рассуждения о пользе морских путешествий ведутся, заметим, от первого лица, от имени Измаила. Поначалу Измаил предстает перед читателем достаточно зрелым, умудренным жизнью человеком. Затем вдруг оказывается, что Измаил это совсем молодой человек, романтический герой, желающий посмотреть мир. Поведение, слова, поступки, мысли живо свидетельствуют об этом. Его знакомство с Квикегом, весь отрезок времени до попадания на борт «Пекода», все это касается молодого Измаила. Тут становится ясно, что первоначальный «Измаил философ» – это некто иной, быть может сам автор.

По ходу рассказа молодой Измаил постепенно вытесняется этим авторским alter ego, происходит своего рода психологическая подмена. Например, когда речь идет о тяжелой болезни Квикега, приключившейся с ним в плавании, в голосе автора слышится какое-то отстраненное сочувствие, нет первоначальной теплоты, нет того трогательного беспокойства за своего друга, с которым Измаил выламывал дверь в нантакетской гостинице. Но, кроме того, как-то незаметно речь вообще перестает вестись от первого лица, за исключением короткого и чисто номинального эпилога. Измаил становится не главным героем, как это казалось поначалу, но лишь «поводом» для философских и психологических рефлексий, назовем их так, автора.

Нимало не заботясь, естественно, о занимательности, автор, он словно с нарочитой неторопливостью и обстоятельностью излагает классификацию китов, расписывает тонкости и благородство китобойного промысла. Все это интересно само по себе, и потому, в частности, что демонстрирует взаимоотношения природы и человека девятнадцатого века. Любопытно отметить ту убежденность, с которой автор доказывает невозможность заметного уменьшения численности китов посредством промысла. А знаменитое «коварство» и «злобность» Моби Дика заключаются, по сути, лишь в том, что он не желает быть убитым, подобно другим китам.

Все эти описания, проповеди, вставные новеллы, создающие эпическую картину жизни, и которые делают «Моби Дика», что называется, «мудрой книгой», служат еще и общей задаче. Где-то далеко за кажущейся медлительностью повествования, скудной романтикой и повседневными заботами плавания маячит призрак белого кита, словно какая-то сжатая и готовая в любой момент распрямиться могучая пружина. Капитан Ахав уже произнес, а вернее, простонал свои слова: «Найдите мне Моби Дика! Найдите мне белого кита!», и золотой дублон – награда первому, кто его заметит – уже прибит к грот-мачте. И вот постепенно нарастает читательское нетерпение: «Да где же этот кит, и когда же, наконец, развязка?». Но развязка не наступает долго. Лишь сгущается атмосфера на «Пекоде» и вокруг него.

Невероятный гроб Квикега, сумасшествие негритенка Пипа, шторм и огни святого Эльма, наконец, встреча с «Рахилью», потерявшей свои вельботы и детей капитана, эти события, сами по себе вполне «обычные», выстраивают ряд зловещих предзнаменований и создают гнетущую атмосферу безысходности. Из приключенческой повести повествование трансформируется в психологический триллер, заканчивающийся апокалипсисом. Здесь уже нет места, как в начале романа, ироничным замечаниям и юмору. Кульминация этой истории, словно провозглашает о том, что чудовища обитают не в морских глубинах, а в охваченном необузданными страстями мозгу человека.

More books from Shelkoper.com

Cover of the book Золотой теленок by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Бесы by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Михаил Строгов: царский курьер by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Человек-амфибия by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Шерли by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Тайпи. Ому by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Спартак: Восстание гладиаторов by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Американская трагедия by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Война миров by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Приключения Гекльберри Финна by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Джейн Эйр by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Стоик by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Князь тьмы by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Титан by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
Cover of the book Голубица в орлином гнезде by Герман Мелвилл, Shelkoper.com
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy