См. выше

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book См. выше by Тимур Кибиров, Время
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Тимур Кибиров ISBN: 9785969111073
Publisher: Время Publication: October 1, 2014
Imprint: Language: Russian
Author: Тимур Кибиров
ISBN: 9785969111073
Publisher: Время
Publication: October 1, 2014
Imprint:
Language: Russian

В новую книгу Тимура Кибирова вошли стихи 2010—2013 годов. Андрей Немзер Суть поэзии Кибирова в том, что он всегда умел распознавать в окружающей действительности "вечные образцы". Гражданские смуты и домашний уют, любовь и ненависть, пьяный загул и похмельная тоска, дождь и листопад, модные интеллектуальные доктрины и дебиловатая казарма, "общие места" и далекая звезда, старая добрая Англия и хвастливо вольтерьянская Франция, денежные проблемы и взыскание абсолюта, природа, история, Россия, мир Божий говорят с Кибировым (а через него — с нами) только на одном языке — гибком и привольном, яростном и нежном, бранном и сюсюкающем, песенном и ораторском, темном и светлом, блаженно бессмысленном и предельно точном языке русской поэзии. Всегда новом и всегда помнящем о Ломоносове, Державине, Лермонтове, Некрасове, Ходасевиче, Мандельштаме, Пастернаке. И — что поделать — Баратынском, Хомякове, Блоке, Маяковском. Не говоря уж о Пушкине. Много чего хлебнув, ощутив мерзкий вкус страха и греха, зная о всеобщем нестроении и собственной слабости, Кибиров упрямо стоит на своем — не устает благодарить Создателя и пишет стихи. Как в пору прощания с советчиной, когда "некрасовский скорбный анапест", незаметно превращаясь в набоковский, забивал слезами носоглотку. Как в блаженные, но тайно тревожные годы "Парафразиса". Как на рубеже тысячелетий, когда уют дома на улице Островитянова сменялся болью "нотаций", а измотанный мучительной счастливой игрой Амура лирический герой справлял одинокий "полукруглый" юбилей. Как в ликующе наглом Солнечном городе, где "полоумному" стихоплету отведена роль заезжего (то есть чужого и ненужного) Незнайки. Так и сейчас — победно восклицая "С нами Бог! Кара-барас!", заполняя кириллицей поля "А Shropshire Lad", выстраивая волшебный дворец трех поэм, Кибиров остается Кибировым. Случай всякий впереди.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

В новую книгу Тимура Кибирова вошли стихи 2010—2013 годов. Андрей Немзер Суть поэзии Кибирова в том, что он всегда умел распознавать в окружающей действительности "вечные образцы". Гражданские смуты и домашний уют, любовь и ненависть, пьяный загул и похмельная тоска, дождь и листопад, модные интеллектуальные доктрины и дебиловатая казарма, "общие места" и далекая звезда, старая добрая Англия и хвастливо вольтерьянская Франция, денежные проблемы и взыскание абсолюта, природа, история, Россия, мир Божий говорят с Кибировым (а через него — с нами) только на одном языке — гибком и привольном, яростном и нежном, бранном и сюсюкающем, песенном и ораторском, темном и светлом, блаженно бессмысленном и предельно точном языке русской поэзии. Всегда новом и всегда помнящем о Ломоносове, Державине, Лермонтове, Некрасове, Ходасевиче, Мандельштаме, Пастернаке. И — что поделать — Баратынском, Хомякове, Блоке, Маяковском. Не говоря уж о Пушкине. Много чего хлебнув, ощутив мерзкий вкус страха и греха, зная о всеобщем нестроении и собственной слабости, Кибиров упрямо стоит на своем — не устает благодарить Создателя и пишет стихи. Как в пору прощания с советчиной, когда "некрасовский скорбный анапест", незаметно превращаясь в набоковский, забивал слезами носоглотку. Как в блаженные, но тайно тревожные годы "Парафразиса". Как на рубеже тысячелетий, когда уют дома на улице Островитянова сменялся болью "нотаций", а измотанный мучительной счастливой игрой Амура лирический герой справлял одинокий "полукруглый" юбилей. Как в ликующе наглом Солнечном городе, где "полоумному" стихоплету отведена роль заезжего (то есть чужого и ненужного) Незнайки. Так и сейчас — победно восклицая "С нами Бог! Кара-барас!", заполняя кириллицей поля "А Shropshire Lad", выстраивая волшебный дворец трех поэм, Кибиров остается Кибировым. Случай всякий впереди.

More books from Время

Cover of the book От клубка до праздничного марша. by Тимур Кибиров
Cover of the book Скрипка Ротшильда by Тимур Кибиров
Cover of the book Обломов by Тимур Кибиров
Cover of the book Пушкин. Бродский. Империя и судьба by Тимур Кибиров
Cover of the book Миф тесен by Тимур Кибиров
Cover of the book Раннее by Тимур Кибиров
Cover of the book От шнурков до сердечка by Тимур Кибиров
Cover of the book Любовь и голуби by Тимур Кибиров
Cover of the book Разум слов by Тимур Кибиров
Cover of the book Политические портреты by Тимур Кибиров
Cover of the book Излом by Тимур Кибиров
Cover of the book Рассказы и крохотки by Тимур Кибиров
Cover of the book Анна Каренина by Тимур Кибиров
Cover of the book Красное колесо. Узел 3: Март Семнадцатого. by Тимур Кибиров
Cover of the book Архипелаг ГУЛАГ, 1918—1956 by Тимур Кибиров
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy