奧之細道:芭蕉之奧羽北陸行腳

おくのほそ道

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book 奧之細道:芭蕉之奧羽北陸行腳 by 松尾芭蕉, 聯經出版事業公司
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: 松尾芭蕉 ISBN: 3179570837438
Publisher: 聯經出版事業公司 Publication: January 20, 2011
Imprint: Language: Chinese
Author: 松尾芭蕉
ISBN: 3179570837438
Publisher: 聯經出版事業公司
Publication: January 20, 2011
Imprint:
Language: Chinese

「奧之細道」除了美,其餘不用再說了。

  《奧之細道:芭蕉之奧羽北陸行腳》是一致公認的世界文學經典巨作
  與《源氏物語》同享盛名
  擁有十多種不同語言的譯本
  魅力永垂不朽
  它的絕美,它的毓秀
  使得《奧之細道:芭蕉之奧羽北陸行腳》必須由絕佳三大名家來闡釋:

  第一位:松尾芭蕉(日本俳諧大師、世界聞名俳句大家,享有「俳聖」之譽。是「元祿文化」的旗手。在日文學史上地位,可媲美中國的「詩聖」杜甫)
  第二位:鄭清茂(美國麻州大學、國立東華大學榮譽教授、日本文學研究專家)
  第三位:莊因(知名作家、書畫家、史丹福大學退休教授)

  日本三大景之一「松島」,景色依地點與季節幻化而令人讚嘆;
  兩岸林木扶疏山色奇美的日本三大急流之一「最上川」
  以及擁有絢爛華麗殿宇群的日光東照宮、四周古木參天的鹽□神社、法像莊嚴的瑞巖寺、矗立於幽靜山林中的立石寺等景點,
  除了本身所具備的自然人文觀賞價值之外,
  更因出現於《奧之細道》旅程中而聲名大噪。
  松尾芭蕉借助中國古典文學與哲學思想,
  將俳句的和諧性與詩歌的高雅兼容並蓄,
  使得俳句成為與漢詩、和歌相媲美的雅俗共賞詩體文學。
  俳句中時而加入與季節相關的字詞及作者心境,
  這樣的文體正好能將奧之細道旅程中的點點滴滴完整地呈現出來。

  《奧之細道》屬於「俳諧紀行文」類,
  是日本俳諧大師松尾芭蕉(1644-1694)的代表作,
  日本俳諧文學的瑰寶。

  它不僅體現日本人自豪的日本文學特色,也具有放諸四海皆準的普世藝術價值。
  目前已有十多種不同語言的譯本。

  譯文配合精簡古雅之俳句風格採用淺易之文言體,
  譯注評釋佐以朗朗上口之中日名家詩句,
  使讀者更能體會原文字裡行間之精妙,
  隨文神遊於松尾芭蕉這段經典旅途中。

  《奧之細道》不僅為日本文學史上之經典紀行文學,
  此一旅程亦因俳句愛好者追尋芭蕉腳步而成為觀光旅遊之熱門參考路線。

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

「奧之細道」除了美,其餘不用再說了。

  《奧之細道:芭蕉之奧羽北陸行腳》是一致公認的世界文學經典巨作
  與《源氏物語》同享盛名
  擁有十多種不同語言的譯本
  魅力永垂不朽
  它的絕美,它的毓秀
  使得《奧之細道:芭蕉之奧羽北陸行腳》必須由絕佳三大名家來闡釋:

  第一位:松尾芭蕉(日本俳諧大師、世界聞名俳句大家,享有「俳聖」之譽。是「元祿文化」的旗手。在日文學史上地位,可媲美中國的「詩聖」杜甫)
  第二位:鄭清茂(美國麻州大學、國立東華大學榮譽教授、日本文學研究專家)
  第三位:莊因(知名作家、書畫家、史丹福大學退休教授)

  日本三大景之一「松島」,景色依地點與季節幻化而令人讚嘆;
  兩岸林木扶疏山色奇美的日本三大急流之一「最上川」
  以及擁有絢爛華麗殿宇群的日光東照宮、四周古木參天的鹽□神社、法像莊嚴的瑞巖寺、矗立於幽靜山林中的立石寺等景點,
  除了本身所具備的自然人文觀賞價值之外,
  更因出現於《奧之細道》旅程中而聲名大噪。
  松尾芭蕉借助中國古典文學與哲學思想,
  將俳句的和諧性與詩歌的高雅兼容並蓄,
  使得俳句成為與漢詩、和歌相媲美的雅俗共賞詩體文學。
  俳句中時而加入與季節相關的字詞及作者心境,
  這樣的文體正好能將奧之細道旅程中的點點滴滴完整地呈現出來。

  《奧之細道》屬於「俳諧紀行文」類,
  是日本俳諧大師松尾芭蕉(1644-1694)的代表作,
  日本俳諧文學的瑰寶。

  它不僅體現日本人自豪的日本文學特色,也具有放諸四海皆準的普世藝術價值。
  目前已有十多種不同語言的譯本。

  譯文配合精簡古雅之俳句風格採用淺易之文言體,
  譯注評釋佐以朗朗上口之中日名家詩句,
  使讀者更能體會原文字裡行間之精妙,
  隨文神遊於松尾芭蕉這段經典旅途中。

  《奧之細道》不僅為日本文學史上之經典紀行文學,
  此一旅程亦因俳句愛好者追尋芭蕉腳步而成為觀光旅遊之熱門參考路線。

More books from Literary Theory & Criticism

Cover of the book Gender, Race, and American Science Fiction by 松尾芭蕉
Cover of the book Jean Cocteau by 松尾芭蕉
Cover of the book All's Well, That Ends Well by 松尾芭蕉
Cover of the book Public School Literature, Civic Education and the Politics of Male Adolescence by 松尾芭蕉
Cover of the book Ka by 松尾芭蕉
Cover of the book Interpretive Conventions by 松尾芭蕉
Cover of the book Classics Illustrated by 松尾芭蕉
Cover of the book The Romantic Sublime and Middle-Class Subjectivity in the Victorian Novel by 松尾芭蕉
Cover of the book This Is Cuba by 松尾芭蕉
Cover of the book Best Summer Stories by 松尾芭蕉
Cover of the book Souvenirs : Adolescence by 松尾芭蕉
Cover of the book An Unsettled Spirit by 松尾芭蕉
Cover of the book A Theory of Narrative Drawing by 松尾芭蕉
Cover of the book Adansonia by 松尾芭蕉
Cover of the book The Innocents Abroad by 松尾芭蕉
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy