Author: | LingoLibros | ISBN: | 9781310236518 |
Publisher: | LingoLibros | Publication: | September 10, 2013 |
Imprint: | Smashwords Edition | Language: | Korean |
Author: | LingoLibros |
ISBN: | 9781310236518 |
Publisher: | LingoLibros |
Publication: | September 10, 2013 |
Imprint: | Smashwords Edition |
Language: | Korean |
이 책은 2개 국어를 구사하는 아이들과 두 가지의 언어로 쓰인 글을 읽고 싶어하는 이들을 위한 책입니다. 한 두 문장으로 2개 국어가 함께 쓰였습니다. 최대한 직역하려고 했으며 또한 원어민들이 쓰는 일상용어를 사용하였습니다.
바질, 로즈메리, 팬지 자매는 활기 넘치고 수다스러우며 작은 식물들입니다. 자신들이 뭔가를 알고 있다고 생각하지만, 동물에 관해서는 전혀 아는 게 없지요. 터무니없는 추측은 커져만 가고 그 때문에 문제를 일으킵니다.
책속으로 -
팬지 자매는 광장에 있는 빨간색 화분에서 살았어요. 그들은 바질과 로즈메리 그리고 돼지와 함께 화분을 썼어요.
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta roja en la plaza del pueblo. Compartían el tiesto con Albahaca, Romero, y Cerdito.
팬지 자매는 아름다운 파란색의 꽃이었어요. 바질, 로즈메리 같은 어린 초록색 식물들 옆에서 팬지 자매는 정말 멋져 보였어요.
Las hermanas Pensamientos tenían hermosas flores de color azul. Se veían muy bien al lado de las jóvenes plantas verdes, Albahaca y Romero.
돼지는 달랐어요. 돼지는 동물이었어요.
Cerdito era diferente. Cerdito era un animal.
이 책은 2개 국어를 구사하는 아이들과 두 가지의 언어로 쓰인 글을 읽고 싶어하는 이들을 위한 책입니다. 한 두 문장으로 2개 국어가 함께 쓰였습니다. 최대한 직역하려고 했으며 또한 원어민들이 쓰는 일상용어를 사용하였습니다.
바질, 로즈메리, 팬지 자매는 활기 넘치고 수다스러우며 작은 식물들입니다. 자신들이 뭔가를 알고 있다고 생각하지만, 동물에 관해서는 전혀 아는 게 없지요. 터무니없는 추측은 커져만 가고 그 때문에 문제를 일으킵니다.
책속으로 -
팬지 자매는 광장에 있는 빨간색 화분에서 살았어요. 그들은 바질과 로즈메리 그리고 돼지와 함께 화분을 썼어요.
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta roja en la plaza del pueblo. Compartían el tiesto con Albahaca, Romero, y Cerdito.
팬지 자매는 아름다운 파란색의 꽃이었어요. 바질, 로즈메리 같은 어린 초록색 식물들 옆에서 팬지 자매는 정말 멋져 보였어요.
Las hermanas Pensamientos tenían hermosas flores de color azul. Se veían muy bien al lado de las jóvenes plantas verdes, Albahaca y Romero.
돼지는 달랐어요. 돼지는 동물이었어요.
Cerdito era diferente. Cerdito era un animal.