'I don't want no double negation!'

Negative constructions in African American Vernacular English

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book 'I don't want no double negation!' by Markus Mehlig, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Markus Mehlig ISBN: 9783640325153
Publisher: GRIN Publishing Publication: May 8, 2009
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Markus Mehlig
ISBN: 9783640325153
Publisher: GRIN Publishing
Publication: May 8, 2009
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2009 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Dresden Technical University (Anglistik/Amerikanistik), course: Seminar 'Syntactic Patterns in English', language: English, abstract: Imagine an English lesson in a fifth grade somewhere in the USA. The class consists of 25 pupils - ten of them are noticeably of African descent. The white teacher gives instructions to the pupils, wanting them to write an imaginative story about a topic of their own choice. A black boy in the last row raises his arm, asking: 'So there ain't no restriction at all?' The teacher - visibly annoyed by the pupil's interrogation - shouts in his direction: 'I don't want no double negation in your texts!' Although this story arose from my imagination, this little anecdote directly leads me to the topic of this paper: Negation in African American Vernacular English (AAVE). The situation described above might seem funny - especially because the teacher uses double negation in his answer himself - but its content appears to be sad reality for millions of black students all over the United States of America: White teachers do not accept 'Black Talk' as a proper language to be used in official institutions like schools but tend to call its speech patterns and expressions - that have been proved by many linguists in the past decades to be part of an own scientifically accepted language system - orthographically and grammatically wrong. As Geneva Smitherman states it in the preface of her book 'Talking That Talk' (2000): It [is] obvious that despite decades of research and scholarly work on Ebonics, there are still large numbers of people who do not accept the scientific facts about this language spoken by millions of Americans of African descent.1 Since this is the case I became interested in the specific features that make AAVE so distinctive from other varieties of English. During my researches I found one grammatical phenomenon that might not be completely unique to AAVE but which contains a variety of smaller distinctive features, namely the field of negative construc-tions in AAVE. In this paper I want to investigate the various grammatical phenomena related to ne-gation in the African American vernacular. Since grammar always becomes a more lively and joyful thing to look at when it is explained with the help of examples from real life conversations or other authentic speaking situations I decided to use lyrics of Rap music written and performed by Afro-American Hip Hop artists Eric B., Rakim, Tupac Shakur and his Hip Hop group Thug Life to illustrate the grammatical rules and features discussed in this paper. [...]

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2009 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Dresden Technical University (Anglistik/Amerikanistik), course: Seminar 'Syntactic Patterns in English', language: English, abstract: Imagine an English lesson in a fifth grade somewhere in the USA. The class consists of 25 pupils - ten of them are noticeably of African descent. The white teacher gives instructions to the pupils, wanting them to write an imaginative story about a topic of their own choice. A black boy in the last row raises his arm, asking: 'So there ain't no restriction at all?' The teacher - visibly annoyed by the pupil's interrogation - shouts in his direction: 'I don't want no double negation in your texts!' Although this story arose from my imagination, this little anecdote directly leads me to the topic of this paper: Negation in African American Vernacular English (AAVE). The situation described above might seem funny - especially because the teacher uses double negation in his answer himself - but its content appears to be sad reality for millions of black students all over the United States of America: White teachers do not accept 'Black Talk' as a proper language to be used in official institutions like schools but tend to call its speech patterns and expressions - that have been proved by many linguists in the past decades to be part of an own scientifically accepted language system - orthographically and grammatically wrong. As Geneva Smitherman states it in the preface of her book 'Talking That Talk' (2000): It [is] obvious that despite decades of research and scholarly work on Ebonics, there are still large numbers of people who do not accept the scientific facts about this language spoken by millions of Americans of African descent.1 Since this is the case I became interested in the specific features that make AAVE so distinctive from other varieties of English. During my researches I found one grammatical phenomenon that might not be completely unique to AAVE but which contains a variety of smaller distinctive features, namely the field of negative construc-tions in AAVE. In this paper I want to investigate the various grammatical phenomena related to ne-gation in the African American vernacular. Since grammar always becomes a more lively and joyful thing to look at when it is explained with the help of examples from real life conversations or other authentic speaking situations I decided to use lyrics of Rap music written and performed by Afro-American Hip Hop artists Eric B., Rakim, Tupac Shakur and his Hip Hop group Thug Life to illustrate the grammatical rules and features discussed in this paper. [...]

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Euro Disney Paris as the largest single foreign direct investment in France: The location decision of the Walt Disney Company and its impact on regional infrastructures by Markus Mehlig
Cover of the book Ethics as an Ascetic Experience - Power, Language and the Ambiguity of the Visible in Michel Foucault by Markus Mehlig
Cover of the book Taking sides in Ronald Harwood's 'Taking Sides' by Markus Mehlig
Cover of the book Shakespeare's 'Sonnet 127' and the mysterious 'Dark Lady' - An Analysis by Markus Mehlig
Cover of the book Die Feier der byzantinischen Liturgie by Markus Mehlig
Cover of the book Budgeting process, is it really necessary? by Markus Mehlig
Cover of the book The Airline Industry in the 21st Century - Competition between Network Carriers and Low-Cost Carriers by Markus Mehlig
Cover of the book The development of community languages and the role of Ethnolects in Australia by Markus Mehlig
Cover of the book Trabajo infantil by Markus Mehlig
Cover of the book Design and Analysis of a Questionnaire by Markus Mehlig
Cover of the book Des Histoires à dormir debout by Markus Mehlig
Cover of the book Gender issues in the Pillow Book and the Essays in Idleness by Markus Mehlig
Cover of the book Bauleitplanung - Erläuterung der Themen 'Baugesetzbuch', 'Landesbauordnung', 'Flächennutzungsplan' und 'Landschaftsplan' by Markus Mehlig
Cover of the book The Power of Derivatives in the Global Financial System by Markus Mehlig
Cover of the book Romantic Thoughts in Wordsworth's 'I wandered lonely as a cloud' by Markus Mehlig
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy