La traduzione dei realia

Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Big bigCover of La traduzione dei realia

More books from Bruno Osimo

bigCover of the book Proposta sibillina by
bigCover of the book Stalin e Šostakovič by
bigCover of the book Asimmetria e dialogo by
bigCover of the book La scoiattola d'autunno. Nove poesie by
bigCover of the book La transmedialità dell'autocomunicazione della cultura by
bigCover of the book Juri Lotman's Translation Handbook by
bigCover of the book Dama con cagnolino: racconto by
bigCover of the book L'angelo sigillato. L'ebreo in Russia. Alcune note sulla questione ebraica by
bigCover of the book La traduzione totale di Peeter Torop by
bigCover of the book Principessa: racconto by
bigCover of the book L'arciereo: racconto (tradotto) by
bigCover of the book Poesie dall'ospedale psichiatrico by
bigCover of the book Valutrad: un modello per la qualità della traduzione by
bigCover of the book History of Translation by
bigCover of the book Casa con mezzanino (racconto di un pittore) by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy