Chapters of Opera: Being Historical and Critical Observations and Records Concerning the Lyric Drama in New York from its Earliest Days Down to the Present Time

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Chapters of Opera: Being Historical and Critical Observations and Records Concerning the Lyric Drama in New York from its Earliest Days Down to the Present Time by Henry Edward Krehbiel, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Henry Edward Krehbiel ISBN: 9781465589156
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Henry Edward Krehbiel
ISBN: 9781465589156
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

Considering the present state of Italian opera in New York City (I am writing in the year of our Lord 1908), it seems more than a little strange that its entire history should come within the memories of persons still living. It was only two years ago that an ancient factotum at the Metropolitan Opera House died who, for a score of years before he began service at that establishment, had been in various posts at the Academy of Music. Of Mr. Arment a kindly necrologist said that he had seen the Crowd gather in front of the Park Theater in 1825, when the new form of entertainment effected an entrance in the New World. I knew the little old gentleman for a quarter of a century or more, but though he was familiar with my interest in matters historical touching the opera in New York, he never volunteered information of things further back than the consulship of Mapleson at the Academy. Moreover, I was unable to reconcile the story of his recollection of the episode of 1825 with the circumstances of his early life. Yet the tale may have been true, or the opera company that had attracted his boyish attention been one that came within the first decade after Italian opera had its introduction. Concerning another's recollections, I have not the slightest doubt. Within the last year Mrs. Julia Ward Howe, entertaining some of her relatives and friends with an account of social doings in New York in her childhood, recalled the fact that she had been taken as a tiny miss to hear some of the performances of the Garcia Troupe, and, if I mistake not, had had Lorenzo da Ponte, the librettist of Mozart's "Nozze di Figaro" and "Don Giovanni" pointed out to her by her brother. This brother was Samuel Ward, who enjoyed the friendship of the old poet, and published recollections of him not long after his death, in The New York Mirror. For a score of years I have enjoyed the gentle companionship at the opera of two sisters whose mother was an Italian pupil of Da Ponte's, and when, a few years ago, Professor Marchesan, of the University of Treviso, Italy, appealed to me for material to be used in the biography of Da Ponte, which he was writing, I was able, through my gracious and gentle operatic neighbors, to provide him with a number of occasional poems written, in the manner of a century ago, to their mother, in whom Da Ponte had awakened a love for the Italian language and literature. This, together with some of my own labors in uncovering the American history of Mozart's collaborator, has made me feel sometimes as if I, too, had dwelt for a brief space in that Arcadia of which I purpose to gossip in this chapter, and a few others which are to follow it.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Considering the present state of Italian opera in New York City (I am writing in the year of our Lord 1908), it seems more than a little strange that its entire history should come within the memories of persons still living. It was only two years ago that an ancient factotum at the Metropolitan Opera House died who, for a score of years before he began service at that establishment, had been in various posts at the Academy of Music. Of Mr. Arment a kindly necrologist said that he had seen the Crowd gather in front of the Park Theater in 1825, when the new form of entertainment effected an entrance in the New World. I knew the little old gentleman for a quarter of a century or more, but though he was familiar with my interest in matters historical touching the opera in New York, he never volunteered information of things further back than the consulship of Mapleson at the Academy. Moreover, I was unable to reconcile the story of his recollection of the episode of 1825 with the circumstances of his early life. Yet the tale may have been true, or the opera company that had attracted his boyish attention been one that came within the first decade after Italian opera had its introduction. Concerning another's recollections, I have not the slightest doubt. Within the last year Mrs. Julia Ward Howe, entertaining some of her relatives and friends with an account of social doings in New York in her childhood, recalled the fact that she had been taken as a tiny miss to hear some of the performances of the Garcia Troupe, and, if I mistake not, had had Lorenzo da Ponte, the librettist of Mozart's "Nozze di Figaro" and "Don Giovanni" pointed out to her by her brother. This brother was Samuel Ward, who enjoyed the friendship of the old poet, and published recollections of him not long after his death, in The New York Mirror. For a score of years I have enjoyed the gentle companionship at the opera of two sisters whose mother was an Italian pupil of Da Ponte's, and when, a few years ago, Professor Marchesan, of the University of Treviso, Italy, appealed to me for material to be used in the biography of Da Ponte, which he was writing, I was able, through my gracious and gentle operatic neighbors, to provide him with a number of occasional poems written, in the manner of a century ago, to their mother, in whom Da Ponte had awakened a love for the Italian language and literature. This, together with some of my own labors in uncovering the American history of Mozart's collaborator, has made me feel sometimes as if I, too, had dwelt for a brief space in that Arcadia of which I purpose to gossip in this chapter, and a few others which are to follow it.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book An Act of Everyday Life Treated as a Pretended Dream and Interpreted by Psychoanalysis by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Wolves of the Sea: Being a Tale of the Colonies from the Manuscript of One Geoffry Carlyle, Seaman, Narrating Certain Strange Adventures Which Befell Him Aboard the Pirate Craft "Namur" by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Agnes Sorel: A Novel by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book The Days of Chivalry: The Legend of Croquemitaine by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Sulamith: A Romance of Antiquity by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Italian Letters of a Diplomat's Life January-May, 1880; February-April, 1904 by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book A Year in a Yawl: A True Tale of the Adventures of Four Boys in a Thirty-foot Yawl by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Captain Cook: His Life, Voyages and Discoveries by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Washington and His Comrades in Arms: A Chronicle of the War of Independence by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Old Portraits by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Tower of Ivory: A Novel by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book The Hawk of Egypt by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book La Tierra De Todos by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Women of Mediæval France by Henry Edward Krehbiel
Cover of the book Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales by Henry Edward Krehbiel
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy