Comparatio delectat II

Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.8. September 2012- 2 Baende

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Italian, French Language, Language Arts
Cover of the book Comparatio delectat II by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Wolfgang Pöckl, Eva Lavric ISBN: 9783653996043
Publisher: Peter Lang Publication: January 19, 2015
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: German
Author: Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
ISBN: 9783653996043
Publisher: Peter Lang
Publication: January 19, 2015
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: German

Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen.

More books from Peter Lang

Cover of the book Laccommodement de la diversité religieuse by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Le langage fleuri by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book La traducción del orden natural al ámbito humano by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Der vergleichbare Arbeitnehmer im Arbeitsrecht by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Euroscepticism in Turkey by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Entscheidungsunterstuetzung fuer ein operatives Supply Chain Risikomanagement by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Patterns of Patronage in Renaissance Rome by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Trading Women, Traded Women by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Risiko und Bankenaufsicht by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Supporting Internationalisation through Languages and Culture in the Twenty-First-Century University by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Becoming poets by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Investment Banking History by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Der Konzern in der Insolvenz by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Die Hofnachfolge als Vorbild fuer die Unternehmensnachfolge by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
Cover of the book Italian Yearbook of Human Rights 2017 by Wolfgang Pöckl, Eva Lavric
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy