Concubines and Harems in Chinese Kanji: Debunking Confusion

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book Concubines and Harems in Chinese Kanji: Debunking Confusion by Registered Members of debunKanji.com, Registered Members of debunKanji.com
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Registered Members of debunKanji.com ISBN: 9781370561681
Publisher: Registered Members of debunKanji.com Publication: June 11, 2017
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Registered Members of debunKanji.com
ISBN: 9781370561681
Publisher: Registered Members of debunKanji.com
Publication: June 11, 2017
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

A reference for Chinese kanji glyphs used in the Japanese language using elements meaning concubines and harems, with pronunciations in both kana and romaji, definitions published by external sources, vocabulary examples and stroke count, with grade and JLPT levels. Each glyph includes its comprising elements, hyperlinks to other glyphs in which it appears, and related glyphs.

Exploring the fundamentals of Chinese kanji glyphs used in the Japanese language referring to concubines and harems, derived as an abridged listing from over 13,500 glyphs; JIS pronunciations displayed in both kana syllabaries and romaji; meanings published by Japanese, Chinese, and Unicode external sources for comparison; vocabulary examples from Japanese and Chinese selected from over 375,000 dictionary entries; stroke count, Japanese grade level, Japanese Language Proficiency Test level; display of glyph using Ming Liu, Mincho, and Gothic fonts; pronunciation when used in names; and mouseover display of pronunciation, given meanings, and description of glyph elements.

Each glyph includes elements comprising the glyph with various combinations, other glyphs in which the entry appears as an element, similar and related glyphs by meaning or usage, and compound glyphs used in vocabulary.

Have you ever wondered what each individual part means within a kanji glyph? Or, why meanings listed in dictionaries for each element often make no sense when combined, seemingly unrelated to the glyph as a whole?

Did the ancient Chinese sages who designed kanji know exactly what they were doing, or, do the individual strokes have no meaning as the pundits claim today? Is it even possible that 9/10 of 47,000 glyphs were created in China for pronunciation only and not for meaning?

The how and why behind the creation of Chinese glyphs generally have been forgotten, and along with it the individual elements which comprise each glyph forming meanings as an integrated whole. As modern society evolved, fundamental meanings behind the glyphs became toxic and needed to be disguised, attempting to hide the past behavior of humans graphically depicted within these ancient glyphs. This is an area where most students do not want to go, not daring to venture into the bowels of the beast—it is nevertheless, the ugly truth, with the problem being that these glyphs are so outrageous, most people from their modern moral perspective no longer can believe the meanings of the integrated elements.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

A reference for Chinese kanji glyphs used in the Japanese language using elements meaning concubines and harems, with pronunciations in both kana and romaji, definitions published by external sources, vocabulary examples and stroke count, with grade and JLPT levels. Each glyph includes its comprising elements, hyperlinks to other glyphs in which it appears, and related glyphs.

Exploring the fundamentals of Chinese kanji glyphs used in the Japanese language referring to concubines and harems, derived as an abridged listing from over 13,500 glyphs; JIS pronunciations displayed in both kana syllabaries and romaji; meanings published by Japanese, Chinese, and Unicode external sources for comparison; vocabulary examples from Japanese and Chinese selected from over 375,000 dictionary entries; stroke count, Japanese grade level, Japanese Language Proficiency Test level; display of glyph using Ming Liu, Mincho, and Gothic fonts; pronunciation when used in names; and mouseover display of pronunciation, given meanings, and description of glyph elements.

Each glyph includes elements comprising the glyph with various combinations, other glyphs in which the entry appears as an element, similar and related glyphs by meaning or usage, and compound glyphs used in vocabulary.

Have you ever wondered what each individual part means within a kanji glyph? Or, why meanings listed in dictionaries for each element often make no sense when combined, seemingly unrelated to the glyph as a whole?

Did the ancient Chinese sages who designed kanji know exactly what they were doing, or, do the individual strokes have no meaning as the pundits claim today? Is it even possible that 9/10 of 47,000 glyphs were created in China for pronunciation only and not for meaning?

The how and why behind the creation of Chinese glyphs generally have been forgotten, and along with it the individual elements which comprise each glyph forming meanings as an integrated whole. As modern society evolved, fundamental meanings behind the glyphs became toxic and needed to be disguised, attempting to hide the past behavior of humans graphically depicted within these ancient glyphs. This is an area where most students do not want to go, not daring to venture into the bowels of the beast—it is nevertheless, the ugly truth, with the problem being that these glyphs are so outrageous, most people from their modern moral perspective no longer can believe the meanings of the integrated elements.

More books from Japanese

Cover of the book 简单旅游日语(有声书) by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Essential 120,000 English-Japanese Words Dictionary by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Bountiful Bonsai by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Japanische Frauen zwischen Rollenbildern und Alltagsrealität zur Zeit des Asiatisch-Pazifischen Krieges (1931-1945) by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book I like Animals English - Japanese by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book From the Source - Japan by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Japanese for All Occasions by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Guide de conversation Français-Japonais et dictionnaire concis de 1500 mots by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Japan's Master Gardens by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Japanese Flower Arrangement by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Sushis by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Colloquial Kansai Japanese by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book 简单电话日语(有声书) by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Thematische woordenschat Nederlands-Japans - 9000 woorden by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Deutsch-Japanischer Wortschatz für das Selbststudium - 5000 Wörter by Registered Members of debunKanji.com
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy