El Inca Garcilaso traductor de culturas

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, American
Cover of the book El Inca Garcilaso traductor de culturas by Mercedes López-Baralt, Iberoamericana Editorial Vervuert
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mercedes López-Baralt ISBN: 9783954871520
Publisher: Iberoamericana Editorial Vervuert Publication: June 1, 2014
Imprint: Language: Spanish
Author: Mercedes López-Baralt
ISBN: 9783954871520
Publisher: Iberoamericana Editorial Vervuert
Publication: June 1, 2014
Imprint:
Language: Spanish

El Inca Garcilaso, traductor de culturas inserta al autor andino en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas, gesto literario que persiste en el siglo XX en los movimientos negrista e indigenistas. La traducción de culturas, que exhibe el diálogo entre literatura y una antropología que recién emerge en los siglos de conquista y colonización, asume en el caso del Inca una modernidad sorprendente: esta vez el Otro escribe su propia etnografía. Hombre-puente entre la cultura hispánica y la andina, el ilustre mestizo se convierte, con sus Comentarios reales, en el primer gran escritor de las letras hispanoamericanas. A la vez, anticipa los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX. El libro explora las diversas proyecciones del amplio proyecto de traducción de Garcilaso, del que emerge como sujeto múltiple: etnólogo, historiador, lingüista, traductor, filólogo, escritor y mitógrafo. La biculturalidad del Inca, patente en el abrazo entre la tradición oral andina y el neoplatonismo renacentista, sirve de hilo conductor a un libro que termina contemplando al Inca autobiográfico y examinando las dolidas fisuras de su anhelo utópico de armonía.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

El Inca Garcilaso, traductor de culturas inserta al autor andino en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas, gesto literario que persiste en el siglo XX en los movimientos negrista e indigenistas. La traducción de culturas, que exhibe el diálogo entre literatura y una antropología que recién emerge en los siglos de conquista y colonización, asume en el caso del Inca una modernidad sorprendente: esta vez el Otro escribe su propia etnografía. Hombre-puente entre la cultura hispánica y la andina, el ilustre mestizo se convierte, con sus Comentarios reales, en el primer gran escritor de las letras hispanoamericanas. A la vez, anticipa los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX. El libro explora las diversas proyecciones del amplio proyecto de traducción de Garcilaso, del que emerge como sujeto múltiple: etnólogo, historiador, lingüista, traductor, filólogo, escritor y mitógrafo. La biculturalidad del Inca, patente en el abrazo entre la tradición oral andina y el neoplatonismo renacentista, sirve de hilo conductor a un libro que termina contemplando al Inca autobiográfico y examinando las dolidas fisuras de su anhelo utópico de armonía.

More books from Iberoamericana Editorial Vervuert

Cover of the book Autobiografía del esclavo poeta y otros escritos by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Narrar la pluralidad cultural by Mercedes López-Baralt
Cover of the book La lengua, patria común? by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Escrituras para el siglo XXI by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Las ideas geográficas y la imagen del mundo en la literatura by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Diseño de nuevas geografías en la novela y el cine negro de Argentina y Chile by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Métodos de propaganda activa en la Guerra Civil española by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Sombras del tiempo by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Discursos del 98 by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Anuario calderoniano 6 (2013) by Mercedes López-Baralt
Cover of the book La puente de Mantible by Mercedes López-Baralt
Cover of the book The Iberian Challenge by Mercedes López-Baralt
Cover of the book The New Ruralism: An Epistemology of Transformed Space by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Gacetas y meridianos by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Prácticas y políticas lingüísticas. Nuevas variedades, normas, actitudes y perspectivas by Mercedes López-Baralt
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy