Functional Translation Theory Compared to an Older Version

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Functional Translation Theory Compared to an Older Version by Kathrin Ehlen, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kathrin Ehlen ISBN: 9783656225829
Publisher: GRIN Verlag Publication: June 27, 2012
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Kathrin Ehlen
ISBN: 9783656225829
Publisher: GRIN Verlag
Publication: June 27, 2012
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,3, University of Paderborn (Anglistik/Amerikanistik), course: Linguistics and the Theory of Translation, language: English, abstract: 1. Introduction 'Translation ist eine Sondersorte des kommunikativen Handelns, welches kulturspezifisch ist. Ihr oberster Primat ist der funktionale Zweck. Die Skopostheorie sieht im Translat ein Informationsangebot in der Zielkultur über ein Informationsangebot aus einer Ausgangskultur. Wichtiger als die Nähe zwischen Ausgangs- und Zieltext ist die kulturspezifische Kohärenz des Translats.' This is an appropriate summary of what the functional translation theory according to Radegundis Stolze is about. In this paper I want to explain what the fundamental ideas are, how exactly this theory works and where some of its difficulties lie. I will also show the theory of translation Nida and Taber developed originally to translate texts from the Bible, but that can be used in every situation. Because of this universality Nida and Taber's theory of translation can be well compared to the functional translation theory as both consider function as a priority.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,3, University of Paderborn (Anglistik/Amerikanistik), course: Linguistics and the Theory of Translation, language: English, abstract: 1. Introduction 'Translation ist eine Sondersorte des kommunikativen Handelns, welches kulturspezifisch ist. Ihr oberster Primat ist der funktionale Zweck. Die Skopostheorie sieht im Translat ein Informationsangebot in der Zielkultur über ein Informationsangebot aus einer Ausgangskultur. Wichtiger als die Nähe zwischen Ausgangs- und Zieltext ist die kulturspezifische Kohärenz des Translats.' This is an appropriate summary of what the functional translation theory according to Radegundis Stolze is about. In this paper I want to explain what the fundamental ideas are, how exactly this theory works and where some of its difficulties lie. I will also show the theory of translation Nida and Taber developed originally to translate texts from the Bible, but that can be used in every situation. Because of this universality Nida and Taber's theory of translation can be well compared to the functional translation theory as both consider function as a priority.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Der Einfluss des Conservatism im Feltham-Ohlson-Modell by Kathrin Ehlen
Cover of the book Bilanzierung von Humankapital im Profisport by Kathrin Ehlen
Cover of the book Sterben als Entwicklungsaufgabe: Der Umgang mit dem Tod aus Sicht des Sterbenden und des Trauernden und die Chance des persönlichen Wachstums by Kathrin Ehlen
Cover of the book Demographische Veränderung für die Vereinskultur by Kathrin Ehlen
Cover of the book Rebuilding Ground Zero - Der Wiederaufbau des World Trade Centers unter besonderer Berücksichtigung ökonomischer Aspekte by Kathrin Ehlen
Cover of the book Tarot by Kathrin Ehlen
Cover of the book Syntax - Grundlagen der Dependenztheorie und ihre Anwendung auf das Spanische by Kathrin Ehlen
Cover of the book Hooligans - eine Subkultur? by Kathrin Ehlen
Cover of the book Das Freizeitverhalten Jugendlicher. Aufwachsen in einem Überfluss an Freizeitangeboten by Kathrin Ehlen
Cover of the book Nathanael West and John Schlesinger: 'The Day of the Locust' - A Survey of the Translation from Novel to Film by Kathrin Ehlen
Cover of the book Das Streitbeilegungsverfahren der Welthandelsorganisation (DSU) by Kathrin Ehlen
Cover of the book Losmaschine, Wasseruhr und Stimmsteine by Kathrin Ehlen
Cover of the book Soldaten, Bürger, Barrikaden. Konflikte und Allianzen während der Revolution von 1848/49 by Kathrin Ehlen
Cover of the book Gestaltung von Lehr-Lern-Prozessen by Kathrin Ehlen
Cover of the book Eine kurze Werkanalyse von Immanuel Kants 'Zum ewigen Frieden' by Kathrin Ehlen
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy