Guaraní aquí. Jopara allá

Reflexiones sobre la (socio)lingueística paraguaya

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish, Language Arts
Cover of the book Guaraní aquí. Jopara allá by Hedy Penner, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Hedy Penner ISBN: 9783035194944
Publisher: Peter Lang Publication: October 14, 2014
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: Spanish
Author: Hedy Penner
ISBN: 9783035194944
Publisher: Peter Lang
Publication: October 14, 2014
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: Spanish

Hubo un período en el que el Paraguay fue referido como el país con mayor bilingüismo en Latinoamérica. Hoy día se lo considera un país donde se habla mayormente el jopara, término con el que se alude a un tipo de mezcla de las dos lenguas mayoritarias, el guaraní y el español. ¿En qué contexto y con qué propósito surge esta denominación? ¿Qué es el jopara desde el punto de vista lingüístico? ¿Por qué se suele focalizar la descripción lingüística en el jopara y ya no en el guaraní? ¿Acaso ya no se habla el guaraní? A partir de estas interrogantes se analizan diferentes aristas del problema, apuntando principalmente a dos objetivos. Por un lado, ofrecer una visión de conjunto de la investigación sobre el jopara y de los enfoques teóricos existentes. Por el otro, explorar las implicaciones e inferencias sociolingüísticas del análisis netamente lingüístico o estructural, que se basa fundamentalmente en textos escritos o transliterados, y descontextualizados. Si no se analizan prácticas de lenguaje en relación con la competencia de hablantes bilingües y monolingües en guaraní, en el caso de que aún existan, ¿cómo saber dónde ‘termina’ el guaraní y dónde ‘empieza’ el castellano.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Hubo un período en el que el Paraguay fue referido como el país con mayor bilingüismo en Latinoamérica. Hoy día se lo considera un país donde se habla mayormente el jopara, término con el que se alude a un tipo de mezcla de las dos lenguas mayoritarias, el guaraní y el español. ¿En qué contexto y con qué propósito surge esta denominación? ¿Qué es el jopara desde el punto de vista lingüístico? ¿Por qué se suele focalizar la descripción lingüística en el jopara y ya no en el guaraní? ¿Acaso ya no se habla el guaraní? A partir de estas interrogantes se analizan diferentes aristas del problema, apuntando principalmente a dos objetivos. Por un lado, ofrecer una visión de conjunto de la investigación sobre el jopara y de los enfoques teóricos existentes. Por el otro, explorar las implicaciones e inferencias sociolingüísticas del análisis netamente lingüístico o estructural, que se basa fundamentalmente en textos escritos o transliterados, y descontextualizados. Si no se analizan prácticas de lenguaje en relación con la competencia de hablantes bilingües y monolingües en guaraní, en el caso de que aún existan, ¿cómo saber dónde ‘termina’ el guaraní y dónde ‘empieza’ el castellano.

More books from Peter Lang

Cover of the book Shopper Behavior at the Point of Purchase by Hedy Penner
Cover of the book Preschool and Im/migrants in Five Countries by Hedy Penner
Cover of the book Outliving Your Dissertation by Hedy Penner
Cover of the book Peace Through Media by Hedy Penner
Cover of the book Inhaltskontrolle nicht individuell ausgehandelter Vertragsbestimmungen in B2C-Vertraegen nach dem Gemeinsamen Europaeischen Kaufrecht by Hedy Penner
Cover of the book La «funzione Morgante» by Hedy Penner
Cover of the book Teaching Business Culture in the Italian Context by Hedy Penner
Cover of the book Versorgungsdefizite im deutschen Gesundheitswesen by Hedy Penner
Cover of the book Die Gemeinwohlaufgabe von Rechnungshoefen by Hedy Penner
Cover of the book Black Feminism in Education by Hedy Penner
Cover of the book The Role of the Petrine Ministry in the Ecumenical Relationship between the Malankara Orthodox Syrian Church and the Catholic Church by Hedy Penner
Cover of the book Dreams, Nightmares and Empty Signifiers by Hedy Penner
Cover of the book Minderheitenschutz in Ungarn und der Tuerkei by Hedy Penner
Cover of the book Facing ICT Challenges in the Era of Social Media by Hedy Penner
Cover of the book Conducting Research in Translation Technologies by Hedy Penner
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy