Interpreting Justice

Ethics, Politics and Language

Nonfiction, Reference & Language, Law, Communications, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Interpreting Justice by Moira Inghilleri, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Moira Inghilleri ISBN: 9781136511851
Publisher: Taylor and Francis Publication: March 1, 2013
Imprint: Routledge Language: English
Author: Moira Inghilleri
ISBN: 9781136511851
Publisher: Taylor and Francis
Publication: March 1, 2013
Imprint: Routledge
Language: English

In this timely study, Inghilleri examines the interface between ethics, language, and politics during acts of interpreting, with reference to two particular sites of transnational conflict: the political and judicial context of asylum adjudication and the geo-political context of war. The book characterizes the social and moral spaces in which the translation of the spoken word occurs in ways that reflect the realities of the trans-nationally constituted, locally and globally informed environments in which interpreters work alongside others. One of the core arguments is that the rather restricted notion of neutrality that remains central to translator and interpreter practices does not adequately reflect the complex and paradoxical nature of these socially and politically inscribed encounters and others like them. This study offers an alternative theoretical perspective on language and ethics to those which have shaped and informed translation and interpreting theory and practice in recent years.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In this timely study, Inghilleri examines the interface between ethics, language, and politics during acts of interpreting, with reference to two particular sites of transnational conflict: the political and judicial context of asylum adjudication and the geo-political context of war. The book characterizes the social and moral spaces in which the translation of the spoken word occurs in ways that reflect the realities of the trans-nationally constituted, locally and globally informed environments in which interpreters work alongside others. One of the core arguments is that the rather restricted notion of neutrality that remains central to translator and interpreter practices does not adequately reflect the complex and paradoxical nature of these socially and politically inscribed encounters and others like them. This study offers an alternative theoretical perspective on language and ethics to those which have shaped and informed translation and interpreting theory and practice in recent years.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book A Critical Edition of John Beadle's A Journall or Diary of a Thankfull Christian by Moira Inghilleri
Cover of the book France and the International Economy by Moira Inghilleri
Cover of the book Experiment In Depth by Moira Inghilleri
Cover of the book Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation by Moira Inghilleri
Cover of the book Familial Responses to Alcohol Problems by Moira Inghilleri
Cover of the book Negotiating Financial Agreement in East Asia by Moira Inghilleri
Cover of the book Employee Voice and Participation by Moira Inghilleri
Cover of the book In Gods We Trust by Moira Inghilleri
Cover of the book Remembering the First World War by Moira Inghilleri
Cover of the book On Delusion by Moira Inghilleri
Cover of the book Information and Communication Technology for Development (ICT4D) by Moira Inghilleri
Cover of the book When Things Go Wrong by Moira Inghilleri
Cover of the book Advancing Methodology and Practice by Moira Inghilleri
Cover of the book Theoretical Perspectives on Human Rights and Literature by Moira Inghilleri
Cover of the book A Preface to Jane Austen by Moira Inghilleri
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy