L'Ecclésiaste

Nonfiction, Religion & Spirituality, Judaism
Cover of the book L'Ecclésiaste by , Univers poche
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9782823816037
Publisher: Univers poche Publication: September 18, 2014
Imprint: 12-21 Language: French
Author:
ISBN: 9782823816037
Publisher: Univers poche
Publication: September 18, 2014
Imprint: 12-21
Language: French

Plus encore que le Livre de Job ou que le Cantique des cantiques, texte éminemment profane, tous deux inspirés par la littérature babylonienne, s'il est un livre dont la présence dans le corpus biblique surprend c'est bien Qohélet, nommé l'Ecclésiaste dans ses traductions grecque et latine. Son auteur se présente comme un prédicateur. Admis par l'ensemble de ses lecteurs comme un texte dû au roi Salomon, il a été abondamment commenté, autant par les Sages pharisiens rédacteurs du Talmud, que par des commentateurs juifs plus récents et par les Pères de l'Église. Puis, au xixe siècle, la critique biblique naissante mit en doute son attribution. Sa langue tardive, son contenu très " philosophique ", le fait qu'il soit rédigé en un hébreu proche de l'hébreu talmudique, ce dernier très marqué par l'araméen, la langue vernaculaire, et qu'il comporte aussi quelques mots d'origine perse, ont permis de dater la rédaction de Qohélet, du moins la version non remaniée par des mains pieuses, entre la fin du iiie et du début du iie siècle avant J.-C.
Ernest Renan (1823-1892) fut le premier à avoir parlé de son rédacteur comme d'" un frère de pensée des sadducéens ", sans s'attarder toutefois sur cette idée. L'introduction à cette nouvelle traduction confirme l'intuition du savant et, parallèlement aux commentaires rabbiniques, propose une brève histoire des exégèses juive et chrétienne des premiers siècles à nos jours. En marge de cette version française faite à partir de l'hébreu, figurent les commentaires juifs et chrétiens qui justifient la présence de ce livre, niant l'idée de l'immortalité de l'âme, dans le canon biblique. Libre donc à chacun de lire Qohélet comme il le souhaite. " En général, du reste, on lit mal quand on lit à genoux " (E. Renan).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Plus encore que le Livre de Job ou que le Cantique des cantiques, texte éminemment profane, tous deux inspirés par la littérature babylonienne, s'il est un livre dont la présence dans le corpus biblique surprend c'est bien Qohélet, nommé l'Ecclésiaste dans ses traductions grecque et latine. Son auteur se présente comme un prédicateur. Admis par l'ensemble de ses lecteurs comme un texte dû au roi Salomon, il a été abondamment commenté, autant par les Sages pharisiens rédacteurs du Talmud, que par des commentateurs juifs plus récents et par les Pères de l'Église. Puis, au xixe siècle, la critique biblique naissante mit en doute son attribution. Sa langue tardive, son contenu très " philosophique ", le fait qu'il soit rédigé en un hébreu proche de l'hébreu talmudique, ce dernier très marqué par l'araméen, la langue vernaculaire, et qu'il comporte aussi quelques mots d'origine perse, ont permis de dater la rédaction de Qohélet, du moins la version non remaniée par des mains pieuses, entre la fin du iiie et du début du iie siècle avant J.-C.
Ernest Renan (1823-1892) fut le premier à avoir parlé de son rédacteur comme d'" un frère de pensée des sadducéens ", sans s'attarder toutefois sur cette idée. L'introduction à cette nouvelle traduction confirme l'intuition du savant et, parallèlement aux commentaires rabbiniques, propose une brève histoire des exégèses juive et chrétienne des premiers siècles à nos jours. En marge de cette version française faite à partir de l'hébreu, figurent les commentaires juifs et chrétiens qui justifient la présence de ce livre, niant l'idée de l'immortalité de l'âme, dans le canon biblique. Libre donc à chacun de lire Qohélet comme il le souhaite. " En général, du reste, on lit mal quand on lit à genoux " (E. Renan).

More books from Univers poche

Cover of the book Bilingue français-anglais : Fanny Hill Les mémoires d'une fille de joie - The Memoirs of a Woman of Pleasure by
Cover of the book Une braise sous la cendre by
Cover of the book Retiens la nuit by
Cover of the book Drôle d'épreuve pour Nestor Burma by
Cover of the book Star Wars - La trilogie Yan Solo - tome 3 by
Cover of the book Des clientes pour la morgue by
Cover of the book Là où rêvent les étoiles by
Cover of the book L'Illusion Scorpio by
Cover of the book Le scoop by
Cover of the book William Wenton - tome 1 : Le casseur de codes by
Cover of the book La rate au court-bouillon by
Cover of the book La Romance de Ténébreuse - tome 13 by
Cover of the book La Colonie du diable - Une aventure de la Sigma Force by
Cover of the book Bilingue - The Pick-up et Hit and run by
Cover of the book Balafrée by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy