Language and identity in South Africa

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Language and identity in South Africa by Daniela Kröner, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Daniela Kröner ISBN: 9783638852579
Publisher: GRIN Verlag Publication: November 7, 2007
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Daniela Kröner
ISBN: 9783638852579
Publisher: GRIN Verlag
Publication: November 7, 2007
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since 1996, South Africa is a country of 11 official languages. Some of them interfere more than others but each of them contributes to creating the South African English . SAE 'is an established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the country's many African languages.'(SA info) So when all South Africans speak their lingua franca and their mothertongue they are at least bilingual if not multilingual. What I want to find out here, is whether bilingualism means obtaining several cultures in South Africa or if the use of the powerful SAE, which is also called 'killer-language', leads to a loss of cultures. English, of course, seems to be a global lingua franca and therefore it is powerful and it intends a higher education of its speakers. In South Africa, 'fewer than ten per cent of people speak English at home.'(Spot on) but 'all South African pupils learn English, and it's the language most schools use to teach other subjects.' (Spot on). That is a great chance for the pupils but problems arise when some children speak better than their teachers who learned their mothertongue or the former official language, Afrikaans, themselves.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since 1996, South Africa is a country of 11 official languages. Some of them interfere more than others but each of them contributes to creating the South African English . SAE 'is an established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the country's many African languages.'(SA info) So when all South Africans speak their lingua franca and their mothertongue they are at least bilingual if not multilingual. What I want to find out here, is whether bilingualism means obtaining several cultures in South Africa or if the use of the powerful SAE, which is also called 'killer-language', leads to a loss of cultures. English, of course, seems to be a global lingua franca and therefore it is powerful and it intends a higher education of its speakers. In South Africa, 'fewer than ten per cent of people speak English at home.'(Spot on) but 'all South African pupils learn English, and it's the language most schools use to teach other subjects.' (Spot on). That is a great chance for the pupils but problems arise when some children speak better than their teachers who learned their mothertongue or the former official language, Afrikaans, themselves.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Über den Almanach 'Der Blaue Reiter' by Daniela Kröner
Cover of the book Zusammensetzen eines Fleischwolfs (Unterweisung Verkaufsleiter/in) by Daniela Kröner
Cover of the book Die Herkunft von Lebensmitteln im Tourismus: Bio- und regionale Produkte als Erfolgsfaktor für Leistungsträger im Tourismus by Daniela Kröner
Cover of the book Migration im österreichischen Fernsehen by Daniela Kröner
Cover of the book Reisen im Mittelalter by Daniela Kröner
Cover of the book Securities in moveables in Deutschland und England by Daniela Kröner
Cover of the book Trainingslehre. Diagnose, Krafttestung, Mesozyklus und Makrozyklus für einen 41-jährigen Mann by Daniela Kröner
Cover of the book Wendeerinnerungen. Der Weg vom langen Vorabend der Wende in die Deutsche Einheit by Daniela Kröner
Cover of the book Heute für das Morgen bilden by Daniela Kröner
Cover of the book Joachim von Ortenburg - Die Frage nach der Reichsunmittelbarkeit by Daniela Kröner
Cover of the book Pädagogische Beratung. Ein kurzer Überblick by Daniela Kröner
Cover of the book Aufwachsen in öffentlicher Verantwortung by Daniela Kröner
Cover of the book Ein 'Spurenparadigma' für die Vegetationskunde? by Daniela Kröner
Cover of the book Religion was the most important factor in the Boxers uprising. Discuss. by Daniela Kröner
Cover of the book Herstellen eines geraden Eckblattes (Unterweisung Zimmerer) by Daniela Kröner
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy