Language and identity in South Africa

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Language and identity in South Africa by Daniela Kröner, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Daniela Kröner ISBN: 9783638852579
Publisher: GRIN Verlag Publication: November 7, 2007
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Daniela Kröner
ISBN: 9783638852579
Publisher: GRIN Verlag
Publication: November 7, 2007
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since 1996, South Africa is a country of 11 official languages. Some of them interfere more than others but each of them contributes to creating the South African English . SAE 'is an established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the country's many African languages.'(SA info) So when all South Africans speak their lingua franca and their mothertongue they are at least bilingual if not multilingual. What I want to find out here, is whether bilingualism means obtaining several cultures in South Africa or if the use of the powerful SAE, which is also called 'killer-language', leads to a loss of cultures. English, of course, seems to be a global lingua franca and therefore it is powerful and it intends a higher education of its speakers. In South Africa, 'fewer than ten per cent of people speak English at home.'(Spot on) but 'all South African pupils learn English, and it's the language most schools use to teach other subjects.' (Spot on). That is a great chance for the pupils but problems arise when some children speak better than their teachers who learned their mothertongue or the former official language, Afrikaans, themselves.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since 1996, South Africa is a country of 11 official languages. Some of them interfere more than others but each of them contributes to creating the South African English . SAE 'is an established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the country's many African languages.'(SA info) So when all South Africans speak their lingua franca and their mothertongue they are at least bilingual if not multilingual. What I want to find out here, is whether bilingualism means obtaining several cultures in South Africa or if the use of the powerful SAE, which is also called 'killer-language', leads to a loss of cultures. English, of course, seems to be a global lingua franca and therefore it is powerful and it intends a higher education of its speakers. In South Africa, 'fewer than ten per cent of people speak English at home.'(Spot on) but 'all South African pupils learn English, and it's the language most schools use to teach other subjects.' (Spot on). That is a great chance for the pupils but problems arise when some children speak better than their teachers who learned their mothertongue or the former official language, Afrikaans, themselves.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Die Rolle des römischen Senats unter der Herrschaft des Augustus by Daniela Kröner
Cover of the book China's Outward Foreign Direct Investment Impact on Economic Growth in Developing Countries: Empirical Evidence from Ghana by Daniela Kröner
Cover of the book Writing the Shore by Daniela Kröner
Cover of the book Zu: Titus Maccius Plautus - Rudens by Daniela Kröner
Cover of the book Das Märchen von Hänsel und Gretel by Daniela Kröner
Cover of the book Die Rolle des Konzentrationslagers Buchenwald in der Vernichtungsmaschinerie des NS-Regimes by Daniela Kröner
Cover of the book Gruppendynamische Rollen in Laborgruppen und aufgabenorientierten Gruppen by Daniela Kröner
Cover of the book Die politische Kultur Russlands by Daniela Kröner
Cover of the book Die Bedeutung der Peers als sprachförderliche Umwelt bei zweisprachig aufwachsenden Kindergartenkindern by Daniela Kröner
Cover of the book Der Hauptwohnsitz by Daniela Kröner
Cover of the book Die Bedeutung von Wissen für unsere heutige Gesellschaft by Daniela Kröner
Cover of the book Grenzüberschreitende Umstrukturierungen von Unternehmen in der Europäischen Union. Grundlagen und Rechtsprobleme by Daniela Kröner
Cover of the book Prüfung der Erfolgsaussichten einer Verfassungsbeschwerde. Zulässigkeit und Begründetheit by Daniela Kröner
Cover of the book Coca Cola - The Evolution of Supply Chain Management by Daniela Kröner
Cover of the book Das Zufluss- / Abflussprinzip des § 11 EStG und seine Grenzen by Daniela Kröner
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy