Los cisnes salvajes – I cigni selvatici (español – italiano)

Libro bilingüe para niños basado en un cuento de hadas de Hans Christian Andersen, con audiolibro

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book Los cisnes salvajes – I cigni selvatici (español – italiano) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739957050
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: Spanish
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739957050
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: Spanish

Libro bilingüe para niños (español – italiano), con audiolibro "Los cisnes salvajes" de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma intemporal enfoca temas del drama humano: Miedo, valor, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. Fue traducida en una multitud de idiomas y está disponible en edición bilingüe en cualquier combinación de aquellos idiomas. ♫ ¡Escucha la historia en ambos idiomas, leída por hablantes nativos! ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Libro per bambini bilingue (spagnolo – italiano), con audiolibro "I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. È stata tradotta in numerose lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni immaginabili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare!

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Libro bilingüe para niños (español – italiano), con audiolibro "Los cisnes salvajes" de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma intemporal enfoca temas del drama humano: Miedo, valor, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. Fue traducida en una multitud de idiomas y está disponible en edición bilingüe en cualquier combinación de aquellos idiomas. ♫ ¡Escucha la historia en ambos idiomas, leída por hablantes nativos! ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Libro per bambini bilingue (spagnolo – italiano), con audiolibro "I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. È stata tradotta in numerose lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni immaginabili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare!

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Dors bien, petit loup – Aludj jól, Kisfarkas (français – hongrois) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дивљи Лабудови (français – serbe) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Yaban kuğuları (English – Turkish) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (italiano – arabo) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Dzikie łabędzie (Deutsch – Polnisch) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Bầy chim thiên nga (English – Vietnamese) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – 야생의 백조 (português – coreano) by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – جنگلی ہنس (italiano – urdu) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – Os Cisnes Selvagens (español – portugués) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Dors bien, petit loup (español – francés) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (English – Albanian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – 잘 자, 꼬마 늑대야 (português – coreano) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Дикие лебеди (Deutsch – Russisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Die wilden Schwäne (français – allemand) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Mabata maji mwitu (Deutsch – Swahili) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy