Que duermas bien, pequeño lobo – Приятных снов, маленький волчонок (español – ruso)

Libro infantil bilingüe, con audiolibro

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Приятных снов, маленький волчонок (español – ruso) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739903125
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: Spanish
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739903125
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: Spanish

Libro infantil bilingüe (español – ruso), con audiolibro Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... "¡Que duermas bien, pequeño lobo!" es un cuento para dormir emocionante, que fue traducido a más de 50 idiomas y que está disponible en edición bilingüe en cualquier combinación de aquellos idiomas. ♫ ¡Escucha la historia en ambos idiomas, leída por hablantes nativos! ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. двуязычная детская книга (испанский – русский), с аудиокнигой Тим не может заснуть. Его маленький волчoнок пропал! Возможно он забыл его на улице? В одиночестве Тим выходит в ночь и неожиданно оказывается в компании… "Приятных снов, маленький волчoнок" – эта сказка является трогательной сказкой на ночь. Она была переведена на более чем 50 языков и доступна в качестве двуязычного издания во всех мыслимых языковых комбинациях. ♫ Прослушайте рассказ на обоих языках, прочитанный носителями языка! ► НОВОЕ: С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Libro infantil bilingüe (español – ruso), con audiolibro Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... "¡Que duermas bien, pequeño lobo!" es un cuento para dormir emocionante, que fue traducido a más de 50 idiomas y que está disponible en edición bilingüe en cualquier combinación de aquellos idiomas. ♫ ¡Escucha la historia en ambos idiomas, leída por hablantes nativos! ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. двуязычная детская книга (испанский – русский), с аудиокнигой Тим не может заснуть. Его маленький волчoнок пропал! Возможно он забыл его на улице? В одиночестве Тим выходит в ночь и неожиданно оказывается в компании… "Приятных снов, маленький волчoнок" – эта сказка является трогательной сказкой на ночь. Она была переведена на более чем 50 языков и доступна в качестве двуязычного издания во всех мыслимых языковых комбинациях. ♫ Прослушайте рассказ на обоих языках, прочитанный носителями языка! ► НОВОЕ: С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Los cisnes salvajes – البجع البري (español – árabe) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Os Cisnes Selvagens (English – Portuguese) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Lijepo spavaj, mali vuče (Deutsch – Kroatisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – 잘 자, 꼬마 늑대야 (français – coréen) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Dormu bone, lupeto (Deutsch – Esperanto) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дикие лебеди (English – Russian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Schlaf gut, kleiner Wolf (français – allemand) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Los cisnes salvajes (français – espagnol) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – እታ ጓል በረኻ ማይ ደርሆ (Deutsch – Tigrinya) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – 잘 자, 꼬마 늑대야 (Deutsch – Koreanisch) by Ulrich Renz
Cover of the book বন্য রাজহাঁস – The Wild Swans (বাংলা – ইংরেজি) by Ulrich Renz
Cover of the book ፁቡቅ ድቃስ፣ ንእሽቶይ ተኹላ – Sleep Tight, Little Wolf (ትግርኛ – እንግሊዝ) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Schlof gutt, klenge Wollef (Deutsch – Luxemburgisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – De vilda svanarna (português – sueco) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Dors bien, petit loup (português – francês) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy