OUTA KAREL'S STORIES - 15 South African Folk and Fairy Tales

15 children's stories from the tip of Africa

Kids, Fiction, Fiction - YA, Fiction & Literature
Cover of the book OUTA KAREL'S STORIES - 15 South African Folk and Fairy Tales by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE, Abela Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE ISBN: 9788822809766
Publisher: Abela Publishing Publication: August 9, 2017
Imprint: Language: English
Author: Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
ISBN: 9788822809766
Publisher: Abela Publishing
Publication: August 9, 2017
Imprint:
Language: English

Herein are 15 stories and tales from the Southern most tip of Africa narrated by Outa Karel (Old Charles). Translated and retold by Sanni Metelerkamp who commences the narration with a description of “The Place and the People” which is a story in itself and sets the tone and background to the whole book. A common theme throught is the Trickster Jackal, not too dissimilar to the role played by the Coyote in American Indian tales and Anansi, the Trickster Spider in West African tales.

You will then find 14 more South African tales. Stories like “Why the Hyena is Lame” – a story of why, when first seen walking, the Hyena gives the impression that it is lame and the role the Jackal played in bringing this about. Also, “Why the Heron has a Crooked Neck” – a story how the crook in the Heron’s neck came about and how the devious Jackal, once again, had a part to play. There are also the Hottentot (Bushman) tales of “The Sun” and “The Stars and the Stars’ Road” which when first documented surprised the original recorders, as who would have thought the Bushmen would have tales of the origin of the stars and planets. Indeed in Bleek and Lloyd’s work Specimens of Bushman Folklore they recount the tale of “The Girl Of The Early Race, Who Made Stars” and also a poem of “Sirius And Canopus”!

Metelerkamp states in the foreword that “These tales are the common property of every country child in South Africa” - and so they are and have been since the region was first populated thousands of years ago. We invite you to sit back in a comfy chair of a cold, crisp evening, a steaming hot beverage in hand and enjoy this sliver of South African folklore and culture from an age long past and almost forgotten.

10% of the net profit from the sale of this book will be donated to the Sentabale charity supporting children in Lesotho orphaned by AIDS.
 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Herein are 15 stories and tales from the Southern most tip of Africa narrated by Outa Karel (Old Charles). Translated and retold by Sanni Metelerkamp who commences the narration with a description of “The Place and the People” which is a story in itself and sets the tone and background to the whole book. A common theme throught is the Trickster Jackal, not too dissimilar to the role played by the Coyote in American Indian tales and Anansi, the Trickster Spider in West African tales.

You will then find 14 more South African tales. Stories like “Why the Hyena is Lame” – a story of why, when first seen walking, the Hyena gives the impression that it is lame and the role the Jackal played in bringing this about. Also, “Why the Heron has a Crooked Neck” – a story how the crook in the Heron’s neck came about and how the devious Jackal, once again, had a part to play. There are also the Hottentot (Bushman) tales of “The Sun” and “The Stars and the Stars’ Road” which when first documented surprised the original recorders, as who would have thought the Bushmen would have tales of the origin of the stars and planets. Indeed in Bleek and Lloyd’s work Specimens of Bushman Folklore they recount the tale of “The Girl Of The Early Race, Who Made Stars” and also a poem of “Sirius And Canopus”!

Metelerkamp states in the foreword that “These tales are the common property of every country child in South Africa” - and so they are and have been since the region was first populated thousands of years ago. We invite you to sit back in a comfy chair of a cold, crisp evening, a steaming hot beverage in hand and enjoy this sliver of South African folklore and culture from an age long past and almost forgotten.

10% of the net profit from the sale of this book will be donated to the Sentabale charity supporting children in Lesotho orphaned by AIDS.
 

More books from Abela Publishing

Cover of the book The First and Second Books of Adam and Eve by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE FAIRY MOTHER - A Greek Children's Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE POI-DANCE - A Maori Legend by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book The Good Sir Guyon - Stories from the Faerie Queene - Book II by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE KING OF THE FISHES - An Old European Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE OLD FASHIONED FAIRY BOOK - 23 fairy tales told in the old-fashioned way by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book JOURNEYS TO THE SKELETON HOUSE - Two variations on an American Indian Hopi legend by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE PETS OF AURORE DUPIN - A True French Children’s Story by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE TRIAL OF WILLIAM TINKLING - an illustrated children's book by Charles Dickens by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book A STORY ABOUT A MAIDEN AND A PUMPKIN - A West African Children’s Tale by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE FAIRY BRIDE - An American Indian Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE BRAVE SWISS BOY - A novel from Harper's Young People by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE DOG OF MONTARGIS - A French Legend by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book BLACKSKIN - A Baba Indaba American Indian Children’s Story by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE LEGEND OF THE GREAT PINK PEARL - A YA novel for young people interested in the early days of flight. by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy