Poems of Mao Zedong in Chinese and English

Poems of Chairman Mao of China

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, History, Social & Cultural Studies, Political Science, Government, Communism & Socialism, Asian, China
Cover of the book Poems of Mao Zedong in Chinese and English by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong, Erwin Sniedzins
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong ISBN: 1230000152981
Publisher: Erwin Sniedzins Publication: July 29, 2013
Imprint: TORONTO EDUCATION PRESS LTD. Language: English
Author: Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
ISBN: 1230000152981
Publisher: Erwin Sniedzins
Publication: July 29, 2013
Imprint: TORONTO EDUCATION PRESS LTD.
Language: English

“Poems of Chairman Mao Zedong” as translated to English by Dr. Li Zhengshuan are now available. Erwin Sniedzins, President, TORONTO EDUCATION PRESS stated that; “There is a long history of warm friendship between Canada and China especially with Dr. Norm Bethune, Pierre Elliot Trudeau, Jean Chretien to name a few that have kept the gates of dialogue open between the two nations. It is very important that we expand on our abilities to better communicate and understand the feelings and culture of other people.

This is why I feel that the poems that Mr. Mao Zedong created and successfully translated by Dr. Li Zhengshuan help to capture the inner thoughts and feelings of a man whose destiny in the years between (1934 and 1963) was still being shaped by his vision.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

“Poems of Chairman Mao Zedong” as translated to English by Dr. Li Zhengshuan are now available. Erwin Sniedzins, President, TORONTO EDUCATION PRESS stated that; “There is a long history of warm friendship between Canada and China especially with Dr. Norm Bethune, Pierre Elliot Trudeau, Jean Chretien to name a few that have kept the gates of dialogue open between the two nations. It is very important that we expand on our abilities to better communicate and understand the feelings and culture of other people.

This is why I feel that the poems that Mr. Mao Zedong created and successfully translated by Dr. Li Zhengshuan help to capture the inner thoughts and feelings of a man whose destiny in the years between (1934 and 1963) was still being shaped by his vision.

More books from China

Cover of the book NOTES ADDITIONNELLES sur les TOU-KIUE (TURCS) OCCIDENTAUX by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Narrative of the Voyages and Services of the Nemesis from 1840 to 1843, Second Edition by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Poisonous Pandas by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Chinese Cubans by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book 匠心與仙工:明清雕刻展【竹木果核篇】(中文) by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book 一本書讀懂國學 by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Du Voyage au royaume de la Chine by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Sprachführer Deutsch-Chinesisch und Thematischer Wortschatz mit 3000 Wörtern by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Beijing & Surroundings Travel Adventures by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Thought Reform and the Psychology of Totalism by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Economic Growth, Income Distribution and Poverty Reduction in Contemporary China by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book 大唐帝国 by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book The Analects of Confucius by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book 故宮法書新編(三) 唐 褚遂良墨跡 by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Women's Poetry and Poetics in Late Imperial China by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy