Théâtre complet

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Classics
Cover of the book Théâtre complet by Plaute, Les Belles Lettres
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Plaute ISBN: 9782251911021
Publisher: Les Belles Lettres Publication: April 12, 2019
Imprint: Les Belles Lettres Language: French
Author: Plaute
ISBN: 9782251911021
Publisher: Les Belles Lettres
Publication: April 12, 2019
Imprint: Les Belles Lettres
Language: French

Cette traduction, totalement nouvelle, prend acte de la redécouverte des comédies de Plaute par Pierre Letessier, comme « comédies musicales ». D’où un dispositif simple qui découpe le texte en « scènes » selon qu’elles sont ou non chantées et dansées, ce qu’aucune édition jusqu’ici n’avait pris en compte. Autre découverte à l’origine de cette traduction : Plaute est un théâtre du jeu. Jeux de mots et jeux du corps (danse), jeux avec les conventions scéniques, jeux d’allusions à la société romaine, jeux entre le latin et le grec, car le grec était à l’époque de Plaute la langue des élites cultivées comme des marchands et des esclaves. C’est pourquoi les termes grecs du texte de Plaute sont traduits par de l’anglais basic. Une fois débarrassé de ses interprétations classiques et de ses lectures modernes réalistes, le texte de Plaute est un festival de jeux entre les mots du poète, la voix du chanteur, le corps des comédiens, la musique de la “tibia”. Cette édition en intégrale sera un outil de travail inégalé pour les professionnels du spectacle, les enseignants et les étudiants, tout en offrant un plaisir de lecture inattendu au grand public.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Cette traduction, totalement nouvelle, prend acte de la redécouverte des comédies de Plaute par Pierre Letessier, comme « comédies musicales ». D’où un dispositif simple qui découpe le texte en « scènes » selon qu’elles sont ou non chantées et dansées, ce qu’aucune édition jusqu’ici n’avait pris en compte. Autre découverte à l’origine de cette traduction : Plaute est un théâtre du jeu. Jeux de mots et jeux du corps (danse), jeux avec les conventions scéniques, jeux d’allusions à la société romaine, jeux entre le latin et le grec, car le grec était à l’époque de Plaute la langue des élites cultivées comme des marchands et des esclaves. C’est pourquoi les termes grecs du texte de Plaute sont traduits par de l’anglais basic. Une fois débarrassé de ses interprétations classiques et de ses lectures modernes réalistes, le texte de Plaute est un festival de jeux entre les mots du poète, la voix du chanteur, le corps des comédiens, la musique de la “tibia”. Cette édition en intégrale sera un outil de travail inégalé pour les professionnels du spectacle, les enseignants et les étudiants, tout en offrant un plaisir de lecture inattendu au grand public.

More books from Les Belles Lettres

Cover of the book L’Armée imaginaire by Plaute
Cover of the book Naples entre Baroque et Lumières by Plaute
Cover of the book Le Corps d'Hélène by Plaute
Cover of the book Pacification en Algérie by Plaute
Cover of the book L’Héra de Zeus by Plaute
Cover of the book Le Parménide au miroir des platonismes by Plaute
Cover of the book Deux frères caucasiens de Prométhée, Amiran et Abrsk'il by Plaute
Cover of the book La Lettre écarlate by Plaute
Cover of the book Le Bestiaire du pape by Plaute
Cover of the book La Langue géniale by Plaute
Cover of the book La Traversée des Monts Noirs by Plaute
Cover of the book Journal (1939-1945) by Plaute
Cover of the book La Guerre et l'Avenir by Plaute
Cover of the book Sur la Mer violette by Plaute
Cover of the book Exit ! by Plaute
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy