The history of Spitalfields

Point of arrival

Nonfiction, Reference & Language, Study Aids, ESL, Foreign Languages
Cover of the book The history of Spitalfields by Katharina Grafmüller, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Katharina Grafmüller ISBN: 9783640275250
Publisher: GRIN Publishing Publication: February 25, 2009
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Katharina Grafmüller
ISBN: 9783640275250
Publisher: GRIN Publishing
Publication: February 25, 2009
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 2,3, University of Osnabrück, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: The name 'Spitalfields' refers to St. Mary's Spital, a hospital and a priory founded in 1197, at the east end of London. Up to the 17th century the area mainly consisted of gardens and fields, but with the waves of immigrants the house building started. Spitalfields has been a great access point for immigrants from all over the world in the last few centuries. The best example for this changing of inhabitants is the building at the corner of Brick Lane/ Fournier Street: It started as a protestant church in 1774, in 1897 it was turned into a synagogue and finally in 1975 it became the London Jamme Masjid Moshe. In 1685 the 'Edict of Nantes' from 1598 was revoked by Louis XIV (www.wikipedia.org) and the radical Protestants in France were forced to leave the country. Many of them settled down in Spitalfields. During the 19th century the population in Ireland grew poorer and poorer. Many left their home country to try to make their living elsewhere and the better part of them also moved to Spitalfields. At the same time the Jews in Eastern Europe were persecuted and they, too, chose Spitalfields as their new living space. Eventually in the 1970s people from South Asia started populating Spitalfields for the better working and living conditions in Great Britain. Today the area is called 'Banglatown' and a centre of South Asian Life and culture in London. Many of the street signs in 'Banglatown' are both in English and Bengali and it consists of lots of restaurants with Bengali Food. The following peace of work will describe the living conditions of the particular groups of immigrants in detail and explain their influence on Spitalfields. [...]

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 2,3, University of Osnabrück, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: The name 'Spitalfields' refers to St. Mary's Spital, a hospital and a priory founded in 1197, at the east end of London. Up to the 17th century the area mainly consisted of gardens and fields, but with the waves of immigrants the house building started. Spitalfields has been a great access point for immigrants from all over the world in the last few centuries. The best example for this changing of inhabitants is the building at the corner of Brick Lane/ Fournier Street: It started as a protestant church in 1774, in 1897 it was turned into a synagogue and finally in 1975 it became the London Jamme Masjid Moshe. In 1685 the 'Edict of Nantes' from 1598 was revoked by Louis XIV (www.wikipedia.org) and the radical Protestants in France were forced to leave the country. Many of them settled down in Spitalfields. During the 19th century the population in Ireland grew poorer and poorer. Many left their home country to try to make their living elsewhere and the better part of them also moved to Spitalfields. At the same time the Jews in Eastern Europe were persecuted and they, too, chose Spitalfields as their new living space. Eventually in the 1970s people from South Asia started populating Spitalfields for the better working and living conditions in Great Britain. Today the area is called 'Banglatown' and a centre of South Asian Life and culture in London. Many of the street signs in 'Banglatown' are both in English and Bengali and it consists of lots of restaurants with Bengali Food. The following peace of work will describe the living conditions of the particular groups of immigrants in detail and explain their influence on Spitalfields. [...]

More books from GRIN Publishing

Cover of the book The Impact of Arab World Satellite Television on the Democratisation Process in the MENA States by Katharina Grafmüller
Cover of the book Why and How to Use Conflict Management in Organisations by Katharina Grafmüller
Cover of the book Science Fiction Trappings and Archetypal Fears and Needs in Signs by Katharina Grafmüller
Cover of the book Medien im Kontext von Politik by Katharina Grafmüller
Cover of the book The Korean movie 'Spring, Summer, Fall, Winter ... and Spring'. Interactions between Geographical Location, Natural Surrounding and Storyline by Katharina Grafmüller
Cover of the book Speech as Interface in Web Applications for Visually Challenged by Katharina Grafmüller
Cover of the book 'I don't want no double negation!' by Katharina Grafmüller
Cover of the book Robert Koch - Der Einfluss der Arbeiten und die Auswirkung von Robert Koch auf die Entwicklung von Wissenschaft und Industrie by Katharina Grafmüller
Cover of the book Traditional and Alternative Performance Measurements for Banks by Katharina Grafmüller
Cover of the book The Role of Denomination in the Northern Ireland Conflict by Katharina Grafmüller
Cover of the book The routinised use of ultrasound: Blessing or burden in women's pregnancy experiences? by Katharina Grafmüller
Cover of the book Different Types of Small Clauses and Their Analysis by Katharina Grafmüller
Cover of the book Are the 4 P's of international marketing of equal importance to all firms? What factors might cause some to more or less important than others? by Katharina Grafmüller
Cover of the book Superquantic Culture Consciousness by Katharina Grafmüller
Cover of the book The Truth And Reconciliation Commission in South Africa - A Learner's Diary by Katharina Grafmüller
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy