The Semiotics of Subtitling

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book The Semiotics of Subtitling by Zoe De Linde, Neil Kay, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Zoe De Linde, Neil Kay ISBN: 9781134957484
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 8, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author: Zoe De Linde, Neil Kay
ISBN: 9781134957484
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 8, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of television programmes into written captions for deaf and hard-of-hearing viewers (intralingual). While both practices have strong linguistic roots, often being compared to text translation and editing, this book reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. Far from being simply a matter of linguistic equivalence, the authors show how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received.

 

Focusing primarily on intralingual subtitling, The Semiotics of Subtitling adopts a holistic approach, combining linguistic theory with empirical eye-movement analysis in order to explore the full depth of the medium and the reading behaviour of viewers.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of television programmes into written captions for deaf and hard-of-hearing viewers (intralingual). While both practices have strong linguistic roots, often being compared to text translation and editing, this book reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. Far from being simply a matter of linguistic equivalence, the authors show how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received.

 

Focusing primarily on intralingual subtitling, The Semiotics of Subtitling adopts a holistic approach, combining linguistic theory with empirical eye-movement analysis in order to explore the full depth of the medium and the reading behaviour of viewers.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book The Human Element by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book The Selection and Election of Presidents by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Inclusion and Exclusion Through Youth Sport by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Foundations of Consultation-Liaison Psychiatry by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Plato and Levinas by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Remember Me by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book The Organization of Action by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Citizenship Education and Migrant Youth in China by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Working with Experience by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Exhausting Modernity by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book What Is Global Studies? by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Cognitive Processes in Writing by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Coordination Theory and Collaboration Technology by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Climate: Present, Past and Future (Routledge Revivals) by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Primate Visions by Zoe De Linde, Neil Kay
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy