Translated Childrens Fiction in New Zealand

History, Conditions of Production, Case Studies

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, German, British, Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages
Cover of the book Translated Childrens Fiction in New Zealand by Anne Siebeck, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anne Siebeck ISBN: 9783653984972
Publisher: Peter Lang Publication: September 8, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author: Anne Siebeck
ISBN: 9783653984972
Publisher: Peter Lang
Publication: September 8, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

In 2005, a new publisher entered the New Zealand market – the first to specialise in English translations of children’s books. The notion of «homegrown translations» was a new departure for a post-colonial book market dominated for several decades by literary nationalism. This study aims to illuminate the history of translated children’s books in New Zealand and the sociocultural context in which the translations of this new publisher are produced and received in order to account for the peculiarities of marketing and reception associated with them. For this purpose, diachronic and synchronic perspectives are combined with case studies of individual books and series.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In 2005, a new publisher entered the New Zealand market – the first to specialise in English translations of children’s books. The notion of «homegrown translations» was a new departure for a post-colonial book market dominated for several decades by literary nationalism. This study aims to illuminate the history of translated children’s books in New Zealand and the sociocultural context in which the translations of this new publisher are produced and received in order to account for the peculiarities of marketing and reception associated with them. For this purpose, diachronic and synchronic perspectives are combined with case studies of individual books and series.

More books from Peter Lang

Cover of the book Eating America: Crisis, Sustenance, Sustainability by Anne Siebeck
Cover of the book Perspektiven der Stereotypenforschung by Anne Siebeck
Cover of the book The Vicious Circle 18321864 by Anne Siebeck
Cover of the book Questioning Schenkerism by Anne Siebeck
Cover of the book Der Verfuegungsmachtbegriff bei Umsatzrealisation und Leasingvertraegen nach IFRS by Anne Siebeck
Cover of the book Media Edge by Anne Siebeck
Cover of the book Dominik Tatarka: the Slovak Don Quixote by Anne Siebeck
Cover of the book Fragilitaeten des Rechtsstaates seit dem 11. September 2001 im Spiegel der Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts by Anne Siebeck
Cover of the book Sleeping Beauties in Victorian Britain by Anne Siebeck
Cover of the book Parlamentarische Repraesentationen by Anne Siebeck
Cover of the book Rechtsfragen des Transferinvestments im Lizenzfußball by Anne Siebeck
Cover of the book Der Ausdruck der Konzessivitaet im heutigen Franzoesisch und Italienisch by Anne Siebeck
Cover of the book Japan Copes with Calamity by Anne Siebeck
Cover of the book Konnektoren im gesprochenen Deutsch by Anne Siebeck
Cover of the book Web 25 by Anne Siebeck
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy