Translating Children's Literature

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Translating Children's Literature by Gillian Lathey, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Gillian Lathey ISBN: 9781317621300
Publisher: Taylor and Francis Publication: July 24, 2015
Imprint: Routledge Language: English
Author: Gillian Lathey
ISBN: 9781317621300
Publisher: Taylor and Francis
Publication: July 24, 2015
Imprint: Routledge
Language: English

Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering:

 

·         Narrative style and the challenges of translating the child’s voice;

·         The translation of cultural markers for young readers;

·         Translation of the modern picture book;

·         Dialogue, dialect and street language in modern children’s literature;

·         Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children’s poetry;

·         Retranslation, retelling and reworking;

·         The role of translation for children within the global publishing and translation industries.

 

This is the first practical guide to address all aspects of translating children’s literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children’s literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students.  

*Translating Children’s Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children’s literature. *

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering:

 

·         Narrative style and the challenges of translating the child’s voice;

·         The translation of cultural markers for young readers;

·         Translation of the modern picture book;

·         Dialogue, dialect and street language in modern children’s literature;

·         Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children’s poetry;

·         Retranslation, retelling and reworking;

·         The role of translation for children within the global publishing and translation industries.

 

This is the first practical guide to address all aspects of translating children’s literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children’s literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students.  

*Translating Children’s Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children’s literature. *

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Deconstructing Privilege by Gillian Lathey
Cover of the book From Immigration Controls to Welfare Controls by Gillian Lathey
Cover of the book Research and Global Perspectives in Learning Disabilities by Gillian Lathey
Cover of the book The Shadow of the Object by Gillian Lathey
Cover of the book Architecture and Order by Gillian Lathey
Cover of the book New Voices in Greek Orthodox Thought by Gillian Lathey
Cover of the book Sex Trafficking and the Media by Gillian Lathey
Cover of the book The Works of Charles Darwin: Vol 25: The Effects of Cross and Self Fertilisation in the Vegetable Kingdom (1878) by Gillian Lathey
Cover of the book Cultural Studies (Volume 2 Issue 3) by Gillian Lathey
Cover of the book Assessing Surprises and Nonlinearities in Greenhouse Warming by Gillian Lathey
Cover of the book The Life and Times Of Cleopatra by Gillian Lathey
Cover of the book British Miscalculations by Gillian Lathey
Cover of the book Crisis of Global Sustainability by Gillian Lathey
Cover of the book The Future of Political Theology by Gillian Lathey
Cover of the book Solar Photovoltaic Projects in the Mainstream Power Market by Gillian Lathey
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy