Two Years in the French West Indies

Nonfiction, Travel, Caribbean & Latin America, Caribbean & West Indies
Cover of the book Two Years in the French West Indies by Lafcadio Hearn, B&R Samizdat Express
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Lafcadio Hearn ISBN: 9781455402151
Publisher: B&R Samizdat Express Publication: December 15, 2009
Imprint: Language: English
Author: Lafcadio Hearn
ISBN: 9781455402151
Publisher: B&R Samizdat Express
Publication: December 15, 2009
Imprint:
Language: English
According to the Preface: "During a trip to the Lesser Antilles in the summer of 1887, the writer of the following pages, landing at Martinique, fell under the influence of that singular spell which the island has always exercised upon strangers, and by which it has earned its poetic name,--Le Pays des Revenants. Even as many another before him, he left its charmed shores only to know himself haunted by that irresistible regret,--unlike any other,--which is the enchantment of the land upon all who wander away from it. So he returned, intending to remain some months; but the bewitchment prevailed, and he remained two years." According to Wikipedia: "Patrick Lafcadio Hearn (27 June 1850 26 September 1904), also known as Koizumi Yakum after gaining Japanese citizenship, was an author, best known for his books about Japan. He is especially well-known for his collections of Japanese legends and ghost stories, such as Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things... The Japanese director Masaki Kobayashi adapted four Hearn tales into his 1965 film, Kwaidan. Some of his stories have been adapted by Ping Chong into his trademark puppet theatre, including the 1999 Kwaidan and the 2002 OBON: Tales of Moonlight and Rain... Hearn was a major translator of the short stories of Guy de Maupassant. In Ian Fleming's 1964 novel You Only Live Twice, James Bond retorts to his nemesis Blofeld's comment of "Have you ever heard the Japanese expression kirisute gomen?" with "Spare me the Lafcadio Hearn, Blofeld."
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
According to the Preface: "During a trip to the Lesser Antilles in the summer of 1887, the writer of the following pages, landing at Martinique, fell under the influence of that singular spell which the island has always exercised upon strangers, and by which it has earned its poetic name,--Le Pays des Revenants. Even as many another before him, he left its charmed shores only to know himself haunted by that irresistible regret,--unlike any other,--which is the enchantment of the land upon all who wander away from it. So he returned, intending to remain some months; but the bewitchment prevailed, and he remained two years." According to Wikipedia: "Patrick Lafcadio Hearn (27 June 1850 26 September 1904), also known as Koizumi Yakum after gaining Japanese citizenship, was an author, best known for his books about Japan. He is especially well-known for his collections of Japanese legends and ghost stories, such as Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things... The Japanese director Masaki Kobayashi adapted four Hearn tales into his 1965 film, Kwaidan. Some of his stories have been adapted by Ping Chong into his trademark puppet theatre, including the 1999 Kwaidan and the 2002 OBON: Tales of Moonlight and Rain... Hearn was a major translator of the short stories of Guy de Maupassant. In Ian Fleming's 1964 novel You Only Live Twice, James Bond retorts to his nemesis Blofeld's comment of "Have you ever heard the Japanese expression kirisute gomen?" with "Spare me the Lafcadio Hearn, Blofeld."

More books from B&R Samizdat Express

Cover of the book Caesar and Cleopatra by Lafcadio Hearn
Cover of the book Jane Eyre Plus Gaskell's Life of Charlotte Bronte by Lafcadio Hearn
Cover of the book MÉMOIRES DE MME LA MARQUISE DE LA ROCHEJACUELEIN (in the original French) by Lafcadio Hearn
Cover of the book Three Brides by Lafcadio Hearn
Cover of the book George Sand, some Aspects of Her Life and Writings, in English translation by Lafcadio Hearn
Cover of the book Donovan Pasha and Some People of Egypt, all four volumes by Lafcadio Hearn
Cover of the book Chocolate or an Indian Drinke (1652) by Lafcadio Hearn
Cover of the book The Torrent (Entre Naranjos), in English translation by Lafcadio Hearn
Cover of the book Journal of a Voyage from Okkak, on the coast of Labrador to Ungava Bay, Westward of Cape Chudleigh, undertaken to explore the coast and visit the esquimaux in that unknown region by Lafcadio Hearn
Cover of the book In New Granada, Heroes and Patriots by Lafcadio Hearn
Cover of the book Tancred or the New Crusade by Lafcadio Hearn
Cover of the book Yeats: 6 books of prose by Lafcadio Hearn
Cover of the book Racine: Mithridate and Esther in the original French by Lafcadio Hearn
Cover of the book History of Woman Suffrage, volume 1 by Lafcadio Hearn
Cover of the book The Holy Grail by Sir Thomas Malory from the Caxton Edition of the Morte D'Arthur by Lafcadio Hearn
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy