Дикі лебіді – Los cisnes salvajes. Двомовна книга за мотивами казки Ганска Крістіана Андерсена (українською – іспанською)

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Chapter Books, Beginner
Cover of the book Дикі лебіді – Los cisnes salvajes. Двомовна книга за мотивами казки Ганска Крістіана Андерсена (українською – іспанською) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739955155
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 23, 2017
Imprint: Language: Spanish
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739955155
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 23, 2017
Imprint:
Language: Spanish

Двомовна дитяча книга, 4 років і старше (українською – іспанською) "Дикі лебеді" Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. Вона була перекладена багатьма мовами та продається у вигляді двомовного видання в усіх можливих комбінаціях цих мов. Libro bilingüe para niños desde 4 años (ucranio – español) "Los cisnes salvajes" de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma intemporal enfoca temas del drama humano: Miedo, valor, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. Fue traducida en muchos idiomas y está en venta como edición bilingüe en todas las combinaciones posibles de estos idiomas.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Двомовна дитяча книга, 4 років і старше (українською – іспанською) "Дикі лебеді" Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. Вона була перекладена багатьма мовами та продається у вигляді двомовного видання в усіх можливих комбінаціях цих мов. Libro bilingüe para niños desde 4 años (ucranio – español) "Los cisnes salvajes" de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma intemporal enfoca temas del drama humano: Miedo, valor, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. Fue traducida en muchos idiomas y está en venta como edición bilingüe en todas las combinaciones posibles de estos idiomas.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Head ööd, väike hundu (English – Estonian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Sleep Tight, Little Wolf (português – inglês) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Dzikie łabędzie (français – polonais) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (English – Swahili) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Sov gott, lilla vargen (italiano – svedese) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (English – Nepalese) by Ulrich Renz
Cover of the book Die Tyrannei der Arbeit by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – ฝูงหงส์ป่า (français – thaïlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Śpij dobrze, mały wilku (français – polonais) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Dorme bem, lobinho (Deutsch – Portugiesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Ondo lo egin, otso txiki (français – basque) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дикие лебеди (English – Russian) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – जम के सोना , छोटे भेड़िये (español – hindi) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – நன்றாக உறங்கு, சிறிய ஓநாய் (English – Tamil) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дикі лебіді (English – Ukrainian) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy