Cuento Bilingüe en Español y Japonés: Cerdito — ブタ (Colección Aprender Japonés)

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Japonés: Cerdito — ブタ (Colección Aprender Japonés) by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301683185
Publisher: LingoLibros Publication: August 29, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: Spanish
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301683185
Publisher: LingoLibros
Publication: August 29, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: Spanish

Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender japonés.

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en japonés y español. Para facilitar la comprensión de los idiomas, estos se muestran juntos, normalmente con una o dos frases cada vez. El objetivo era hacer la traducción lo más directa posible, pero siempre utilizando el lenguaje común de la lengua nativa. Esperamos que disfrute del cuento.

Extracto del cuento -
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta roja en la plaza del pueblo. Compartían el tiesto con Albahaca, Romero, y Cerdito.
パンジーしまいはまちのひろばのあかいうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょにすんでいました。
Las hermanas Pensamientos tenían hermosas flores de color azul. Se veían muy bien al lado de las jóvenes plantas verdes, Albahaca y Romero.
パンジーしまいにはあおいきれいなはながさいていました。それらのはなはわかいみどりのしょくぶつ、バジルとローズマリーのとなりでとてもきれいにみえました。
Cerdito era diferente. Cerdito era un animal.
ブタはちょっとかわっていました。ブタはどうぶつだったのです。

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender japonés.

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en japonés y español. Para facilitar la comprensión de los idiomas, estos se muestran juntos, normalmente con una o dos frases cada vez. El objetivo era hacer la traducción lo más directa posible, pero siempre utilizando el lenguaje común de la lengua nativa. Esperamos que disfrute del cuento.

Extracto del cuento -
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta roja en la plaza del pueblo. Compartían el tiesto con Albahaca, Romero, y Cerdito.
パンジーしまいはまちのひろばのあかいうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょにすんでいました。
Las hermanas Pensamientos tenían hermosas flores de color azul. Se veían muy bien al lado de las jóvenes plantas verdes, Albahaca y Romero.
パンジーしまいにはあおいきれいなはながさいていました。それらのはなはわかいみどりのしょくぶつ、バジルとローズマリーのとなりでとてもきれいにみえました。
Cerdito era diferente. Cerdito era un animal.
ブタはちょっとかわっていました。ブタはどうぶつだったのです。

More books from LingoLibros

Cover of the book Bilingual Tale in Spanish and English: Naughty Monkey Helps Mr. Plumber - Mono Travieso ayuda al Sr. Fontanero by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Cerdito - Schwein - Colección Aprender Alemán by LingoLibros
Cover of the book Imparare lo spagnolo: Spagnolo per Bambini - Danny il Papero Doma il Leone - Danny Pato doma al León - Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Greco: Rana- Βάτραχος. Impara il greco by LingoLibros
Cover of the book Aprende Francés: Francés para niños. Cuentos bilingües en Francés y Español. by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Affe - サル - Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Topo - Ratón by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と スペイン語: サル — Mono. スペイン語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Tale in German and English: Naughty Monkey Helps Mr. Plumber - Übermütiger Affe hilft Herrn Klempner by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Englisch: Chamäleon - Chameleon - Die Serie zum Englisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye: Maymun - Singe - Fransizca Öğrenme Serisi by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Greek: Pig - Γουρούνι. Learn Greek Series. by LingoLibros
Cover of the book História Bilíngue em Português e Italiano: Porco - Maiale. Serie Aprender Italiano. by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Polaco: Rana - Żaba. by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Schwein - ブタ - Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy