I cigni selvatici – البجع البري (italiano – arabo)

Libro per bambini bilingue tratto da una fiaba di Hans Christian Andersen, con audiolibro

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book I cigni selvatici – البجع البري (italiano – arabo) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739956886
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: Italian
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739956886
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: Italian

Libro per bambini bilingue (italiano – arabo), con audiolibro "I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. È stata tradotta in numerose lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni immaginabili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare! ‏‏كتاب الأطفال ثنائي اللغة‏ (إيطالي – عربي), مع كتاب سمعي ‏‏"‏‏‏البجع البرّي"‏‏‏ لهانس كريستيان آندرسن ليست عبثاً واحدة من اكثر الحكايات قراءةً على النطاق العالمي وإنما هي قصة خيالية‏،‏ ‏تتناول المشاعر الدراما الإنسانية لدينا، مثل:‏‏ ‏‏‏‏الخوف، الشجاعة، الحب، الخيانة، الإنفصال والتلاقي‏.‏ ‏هذه الطبعة‏،‏ ‏التي بين يديكم، ككتاب مصور بكثير من الحب، تروي حكاية آندرسن بإحساس مرهف، وهي مناسبة للأطفال. كما قد ترجمت إلى عديد من اللغات‏،‏ ‏وهي متاحة كطبعة ثنائية اللغة في كل التشكيلات التي يمكن تصورها لهذه اللغات‏.‏

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Libro per bambini bilingue (italiano – arabo), con audiolibro "I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. È stata tradotta in numerose lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni immaginabili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare! ‏‏كتاب الأطفال ثنائي اللغة‏ (إيطالي – عربي), مع كتاب سمعي ‏‏"‏‏‏البجع البرّي"‏‏‏ لهانس كريستيان آندرسن ليست عبثاً واحدة من اكثر الحكايات قراءةً على النطاق العالمي وإنما هي قصة خيالية‏،‏ ‏تتناول المشاعر الدراما الإنسانية لدينا، مثل:‏‏ ‏‏‏‏الخوف، الشجاعة، الحب، الخيانة، الإنفصال والتلاقي‏.‏ ‏هذه الطبعة‏،‏ ‏التي بين يديكم، ككتاب مصور بكثير من الحب، تروي حكاية آندرسن بإحساس مرهف، وهي مناسبة للأطفال. كما قد ترجمت إلى عديد من اللغات‏،‏ ‏وهي متاحة كطبعة ثنائية اللغة في كل التشكيلات التي يمكن تصورها لهذه اللغات‏.‏

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Les cygnes sauvages – გარეული გედები (français – géorgien) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Dormi bene, piccolo lupo (español – italiano) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Que duermas bien, pequeño lobo (Deutsch – Spanisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Xewnên xweş, gurê piçûk (English – Kurmanji Kurdish) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – البجع البري (English – Arabic) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – D'wëll Schwanen (Deutsch – Luxemburgisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (English – Nepalese) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – The Wild Swans (français – anglais) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – جنگلی ہنس (italiano – urdu) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – שלופ גיט,‏ ‏קליינאר וואלף (Deutsch – Jiddisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – 잘 자, 꼬마 늑대야 (português – coreano) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sladce spi, malý vlku (Deutsch – Tschechisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – जंगली हंस (Deutsch – Hindi) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – സുഖമായി ഉറങ്ങൂ ചെന്നായി കുഞ്ഞേ (Deutsch – Malayalam) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy