Slaap lekker, kleine wolf – Dormi bene, piccolo lupo (Nederlands – Italiaans)

Tweetalig kinderboek, met luisterboek

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Slaap lekker, kleine wolf – Dormi bene, piccolo lupo (Nederlands – Italiaans) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739900766
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 30, 2019
Imprint: Language: Dutch
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739900766
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 30, 2019
Imprint:
Language: Dutch

Tweetalig kinderboek (Nederlands – Italiaans), met luisterboek Tim kan niet inslapen. Zijn kleine wolf is weg! Was hij hem misschien buiten vergeten? Helemaal alleen maakt hij zich klaar voor de nacht – en krijgt onverwachts gezelschap… "Slaap lekker, kleine Wolf" is een hartverwarmend goede-nacht-verhaaltje, die in meer dan 50 talen uitgegeven wordt en als tweetalige uitgave in alle mogelijk denkbare combinaties beschikbaar is. ♫ Luister naar het verhaal in beide talen, vorgelezen door moedertaalsprekers! ► NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek. Libro per bambini bilinguale (olandese – italiano), con audiolibro Tim non riesce ad addormentarsi. Il suo piccolo lupo è sparito! Forse lo ha dimenticato fuori? Tim si allontana tutto solo nella notte – e inaspettatamente riceve compagnia… "Dormi bene, piccolo lupo" è un racconto della buona notte che scalda il cuore. È stato tradotto in oltre 50 lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni possibili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare!

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Tweetalig kinderboek (Nederlands – Italiaans), met luisterboek Tim kan niet inslapen. Zijn kleine wolf is weg! Was hij hem misschien buiten vergeten? Helemaal alleen maakt hij zich klaar voor de nacht – en krijgt onverwachts gezelschap… "Slaap lekker, kleine Wolf" is een hartverwarmend goede-nacht-verhaaltje, die in meer dan 50 talen uitgegeven wordt en als tweetalige uitgave in alle mogelijk denkbare combinaties beschikbaar is. ♫ Luister naar het verhaal in beide talen, vorgelezen door moedertaalsprekers! ► NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek. Libro per bambini bilinguale (olandese – italiano), con audiolibro Tim non riesce ad addormentarsi. Il suo piccolo lupo è sparito! Forse lo ha dimenticato fuori? Tim si allontana tutto solo nella notte – e inaspettatamente riceve compagnia… "Dormi bene, piccolo lupo" è un racconto della buona notte che scalda il cuore. È stato tradotto in oltre 50 lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni possibili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare!

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Sladce spi, malý vlku (English – Czech) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дикі лебіді (English – Ukrainian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Sov godt, lille ulv (français – norvégien) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Les cygnes sauvages (English – French) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Lala kakuhle, njanana yasendle (Deutsch – Xhosa) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (English – Georgian) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – De wilde zwanen (English – Dutch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – The Wild Swans (Deutsch – Englisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Приятных снов, маленький волчонок (italiano – russo) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дивите лебеди (français – bulgare) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – Дикие лебеди (português – russo) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (italiano – swahili) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – বন্য রাজহাঁস (Deutsch – Bengali) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – 野天鹅 · Yě tiān'é (français – chinois) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Lebedele sălbatice (Deutsch – Rumänisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy