Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Big bigCover of Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

More books from GRIN Verlag

bigCover of the book Empowerment als Strategie zur Identitätsfindung bei homosexuellen männlichen Jugendlichen und jungen Erwachsenen by
bigCover of the book Unterschiede zwischen regionaler und überregionaler Wirtschaftsberichterstattung by
bigCover of the book Zimbabwe. Von der Kolonisation zur politisch-konstitutionellen Dekolonisation durch das Lancaster House Abkommen 1979 by
bigCover of the book Die politische und religiöse Rolle der Schulen im Iran in seinem historischen Kontext by
bigCover of the book Kultur als Beute - Identität durch Medien und Konsum im Hinblick auf René Pollesch by
bigCover of the book Die Wiedergewinnung der Transzendenz für das Management der kulturellen und interkulturellen Systemkrise by
bigCover of the book Sprachsensible Untersuchung im Fach Musik by
bigCover of the book Do we need pan-European Media? by
bigCover of the book Kapitalkonsolidierung im Konzern by
bigCover of the book Die Schweinegrippe aus Sicht verschiedener Interessengruppen by
bigCover of the book Biological effects of radiofrequency by
bigCover of the book Herstellen einer Tischdekoration (Unterweisung Hauswirtschafter / -in) by
bigCover of the book Prozessorientierte Textproduktion mit dem Lesetagebuch by
bigCover of the book Soziale Ungleichheiten im deutschen Schulsystem und schulentwicklungsförderliche Anregungen by
bigCover of the book Die frühen Papst- und Prälatenporträts Gianlorenzo Berninis by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy