Hausbesuch

Al die mensen, al die eeuwen

Nonfiction, Travel, Europe, Italy, Adventure & Literary Travel
Cover of the book Hausbesuch by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler, Frohmann Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler ISBN: 9783947047109
Publisher: Frohmann Verlag Publication: February 21, 2017
Imprint: Language: Dutch
Author: Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
ISBN: 9783947047109
Publisher: Frohmann Verlag
Publication: February 21, 2017
Imprint:
Language: Dutch

(NL) Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Annelies Verbeke ontdekt in Genua haar liefde voor mozaïeken en maakt er kennis met echte solidariteit. In Schwäbisch Hall leert ze hoe in Kameroen de liefde voor de Duitse taal tot stand komt.

(DE) Über sieben Monate hinweg brachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Annelies Verbeke entdeckt in Genua ihre Liebe zu Mosaiken und trifft auf gelebte Solidarität. In Schwäbisch Hall erfährt sie wie in Kamerun die Liebe zur deutschen Sprache entsteht.

(ES) A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Annelies Verbeke descubrió en Génova su pasión por los mosaicos y se dio de bruces con la solidaridad personificada. En Schwäbisch Hall conoció el amor camerunés por la lengua alemana.

(FR) Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l’intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l’écriture les expériences qu’ils avaient vécues. C’est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Gênes, Annelies Verbeke se découvre un amour pour les mosaïques et fait l’expérience d’une solidarité vécue. A Schwäbisch Hall, elle découvre comment, au Cameroun, on peut avoir l’amour de la langue allemande.

 (IT) Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti – provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall’Italia e dalla Germania – di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Annelies Verbeke ha scoperto a Genova la sua passione per i mosaici e si è imbattuta nella solidarietà vissuta. A Schwäbisch Hall è venuta a sapere come nasce l’amore per la lingua tedesca nel Camerun.

(PT) Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Annelies Verbeke descobre em Génova o seu amor por mosaicos e depara-se com solidariedade em directo. Em Schwäbisch Hall, percebe como nasce o amor pela língua alemã nos Camarões.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

(NL) Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Annelies Verbeke ontdekt in Genua haar liefde voor mozaïeken en maakt er kennis met echte solidariteit. In Schwäbisch Hall leert ze hoe in Kameroen de liefde voor de Duitse taal tot stand komt.

(DE) Über sieben Monate hinweg brachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Annelies Verbeke entdeckt in Genua ihre Liebe zu Mosaiken und trifft auf gelebte Solidarität. In Schwäbisch Hall erfährt sie wie in Kamerun die Liebe zur deutschen Sprache entsteht.

(ES) A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Annelies Verbeke descubrió en Génova su pasión por los mosaicos y se dio de bruces con la solidaridad personificada. En Schwäbisch Hall conoció el amor camerunés por la lengua alemana.

(FR) Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l’intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l’écriture les expériences qu’ils avaient vécues. C’est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Gênes, Annelies Verbeke se découvre un amour pour les mosaïques et fait l’expérience d’une solidarité vécue. A Schwäbisch Hall, elle découvre comment, au Cameroun, on peut avoir l’amour de la langue allemande.

 (IT) Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti – provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall’Italia e dalla Germania – di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Annelies Verbeke ha scoperto a Genova la sua passione per i mosaici e si è imbattuta nella solidarietà vissuta. A Schwäbisch Hall è venuta a sapere come nasce l’amore per la lingua tedesca nel Camerun.

(PT) Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Annelies Verbeke descobre em Génova o seu amor por mosaicos e depara-se com solidariedade em directo. Em Schwäbisch Hall, percebe como nasce o amor pela língua alemã nos Camarões.

More books from Frohmann Verlag

Cover of the book Durchschnitt by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Über 140 Zeichen – Autoren geben Einblick in ihre Twitterwerkstatt by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book I Don’t Know by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Hausbesuch. Francoforte – Marsiglia sola andata by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Internetkatzen by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Hausbesuch by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Tausend Tode schreiben by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Hausbesuche by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Unfug – Tiefe Gedanken, auch in seichten Gewässern by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Jasagen zum Leben bis in den Tod by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book The Aesthetics of Digital Books by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Vergrämungen by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Hausbesuch. Quatro banquetes (Europa) by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Hausbesuch. Naples-Dresde en Europe by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
Cover of the book Bescheiden, aber auch ein bisschen göttlich – Beflügelte Worte by Nicolas Ehler, Annelies Verbeke, Goethe-Institut, Nicolas Ehler
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy