Schlaf gut, kleiner Wolf – Śpij dobrze, mały wilku (Deutsch – Polnisch)

Zweisprachiges Kinderbuch, mit Hörbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Śpij dobrze, mały wilku (Deutsch – Polnisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739930039
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739930039
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Polnisch), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen! ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Dwujęzyczna książka dla dzieci (niemiecki – polski), z audiobook Tim nie może zasnąć. Zaginął jego mały wilk. Być może zostawił go na zewnątrz? Tim wyrusza samotnie w noc – i niespodziewanie napotyka przyjaciół... "Śpij dobrze, mały wilku" to rozgrzewająca serce bajka do poduszki. Została przetłumaczona na ponad 50 języków i jest dostępna w każdej możliwej do wyobrażenia kombinacji. ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! ► NOWOŚĆ: Z kolorowymi zdjęciami! Zdjęcia historii można pobrać do kolorowania poprzez link w książce.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Polnisch), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen! ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Dwujęzyczna książka dla dzieci (niemiecki – polski), z audiobook Tim nie może zasnąć. Zaginął jego mały wilk. Być może zostawił go na zewnątrz? Tim wyrusza samotnie w noc – i niespodziewanie napotyka przyjaciół... "Śpij dobrze, mały wilku" to rozgrzewająca serce bajka do poduszki. Została przetłumaczona na ponad 50 języków i jest dostępna w każdej możliwej do wyobrażenia kombinacji. ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! ► NOWOŚĆ: Z kolorowymi zdjęciami! Zdjęcia historii można pobrać do kolorowania poprzez link w książce.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (English – Albanian) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – 야생의 백조 (español – coreano) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Schlaf gut, kleiner Wolf (italiano – tedesco) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – חלומות פז‏‏,‏ ‏זאב קטן (Deutsch – Hebräisch (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Somn uşor, micule lup (Deutsch – Rumänisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Slaap lekker, kleine wolf (español – holandés) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sov godt, lille ulv (Deutsch – Dänisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Спи добре, малко вълче (Deutsch – Bulgarisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sladce spi, malý vlku (Deutsch – Tschechisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (italiano – arabo) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – বন্য রাজহাঁস (Deutsch – Bengali) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Qazqulingên Bejî (Deutsch – Kurmandschi Kurdisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Slaap lekker, kleine wolf (English – Dutch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дивите лебеди (français – bulgare) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – De wilde zwanen (français – néerlandais) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy